Des bateaux fabriqués par les villageois eux-mêmes.
们自己打造出海渔船。
"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
们都在想他们被女巫吃了。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取庄负责人与吧。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛造成了严重损失。
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料来自于收购寿阳境内当地自产产品。
Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.
方圆十里都赶来看这场演出。
Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.
据报道,袭击者还绑架了几位,包括四名幼女。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
在潭东南岸,数百,均为曹族。
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属于牲畜也被抢走。
Actuellement, les activités menées par les villageois sont entièrement autofinancées.
目前,由该开展各项活动完全是自行筹资。
Il a déclaré qu'il s'agissait de simples villageois.
他说他们只是。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有出发去山里寻找一只失踪猫。
Cette campagne a été chaleureusement accueillie et soutenue par les villageoises.
项目实施,受到了农妇女热烈欢迎和支持。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
庄长老批准行动计划,并鼓励参加公投票。
La police a soutenu qu'elle avait été violée par des villageois.
警方说,她是被强奸。
Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.
这些事件引起和北部土族塞人族群严重不安。
L'attaque a fait 38 morts et 30 blessés parmi les villageois.
在这次攻击事件中,38名丧生,30人受伤。
On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.
据报,士兵还在其行动区掠夺。
Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.
蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小庄特色。
Alors qu'ils quittaient Kabingu, les hommes armés avaient enlevé plusieurs villageois, dont quatre jeunes filles.
武装分子在离开Kabingu时绑架了若干,其中包括4名少女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’étais villageois. Et oui j'étais villageois, hein bande de faux frères.
我村民。的,我村民,你们这些假兄弟。
Le lendemain, Ding Popo raconta au villageois ce qu'il s'était passé.
第二天,丁婆婆将整件事告诉下山的村民们。
Mais Ivan, modeste, partagea sa richesse avec les villageois et continu de vivre simplement.
但伊万依旧保持谦逊,将财富与村民分享,继续过着简朴的生活。
– La première chose sera de nous faire accepter par les villageois.
“我们到了之后的首要任务让当地的村民们接受我们。”
Mais sa présence revigore la bravoure des villageois.
但他的出现振奋了村民们的勇气。
Les villageois pratiquent la pisciculture dans leurs rizières.
村民们在他们的稻田里养鱼。
Des villageois de Qijia étaient venus pour donner le leur.
齐家屯的几位农民来给她献血。
Décidément, je comprendrai jamais les femmes... Chaque villageois aime ou déteste certaines choses !
当然,我永远无法理解女人… … 每村民都会喜欢或讨厌某些东西!
Elle avança vers l’autel, de chaque côté les villageois la regardaient en souriant.
丽莎朝着圣坛走去,两边都有村民对她露出微笑。
« Pourquoi exiges-tu autant des villageois ? » demanda l'Ève.
“你为什么要向村民索要那么多东西?”列夫问道。
Merci, villageois ! s’écria Gribier ébloui. La prochaine fois, c’est moi qui paye à boire.
“谢谢,村老倌!”格利比埃眉飞色舞地喊道,“下次喝酒,归我付账。”
Les villageois de Biacha ont choisi les poissons les plus appropriés pour cet environnement.
比亚查的村民们选择了这种环境的鱼类。
Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.
村民只好带着干粮到山洞避难。
Des villageois m'apportèrent du fromage de chèvre, du miel et, bien entendu, de l'alcool local.
村民们向我提供了山羊奶酪,蜂蜜,精巧的,当地的酒精。
Un vieux couple de villageois vint un jour au sommet du pic.
这时,齐家屯的对老两口来找基地领导。
Les villageois s'accordaient à dire que la maison faisait « froid dans le dos » .
村里人都认为谜宅令人毛骨悚然。
Les villageois m'ont ramassé dans des décombres, à vingt mètres de l'endroit où j'aurais dû périr.
距离我本该被炸死的地方二米远,村民在堆残骸中把我扛出来。
Il avait été le premier villageois à quitter Qijia pour gagner sa vie.
他屯里第外出挣钱的人。
Elle avait une façon à elle de dire les choses qui assaisonnait ses réminiscences villageoises et printanières.
乡下度过的青春时期她还有不完整的印象,她用她自己特有的方式来谈论这些。
Un jour, alors que les villageois préparaient leur offrande mensuelle, un jeune garçon nommé Lève décida d'agir.
天,村民们正在准备他们的月贡时,叫列夫(Lève)的年轻男孩决定采取行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释