Ce projet rencontre une violente opposition.
个计划遭到强烈反对。
Il a connu des tempêtes bien plus violentes.
它曾经受过更恶劣的风暴。
Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.
一些事件的暴力程度越来越激烈。
Le peuple palestinien est victime de politiques israéliennes très violentes.
巴勒斯坦人民已成为嗜血的以色列政策的受害者。
Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.
他们是以成熟、非暴力和负责任的方做的。
Certains États ont inclus dans leur définition nationale du terrorisme des activités non violentes.
有些国家将非暴力活动列入恐怖主义国内定义。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗和政治观点而被拘留和判刑。
Les populations de ces quartiers auraient été violentées et raquettées par les forces de sécurité.
些区的居民遭到安全部队的暴和胡作非为。
Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.
种罪大量非暴力罪应受死刑处罚。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力偏好,例如自愿放弃武器。
Nous constatons en effet avec inquiétude l'augmentation du nombre d'attaques, souvent violentes, contre des navires.
我们关切注意到针对船舶实施常常是暴力性质的攻击的数目有所增加。
L'Iraq est devenu aujourd'hui l'une des zones de conflit les plus violentes dans le monde.
今天的伊拉克已经成为全世界冲突最为激烈的地区之一。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
Il a ressenti une violente secousse.
他感受到了一股强烈的震动。
Telles sont les preuves de la violente réalité.
他还告诉我们仅在四天之后发生的疯狂袭击,夺去了在该国的四名乌干达士兵的生命。
Il n'y a pas eu de réactions violentes jusqu'ici.
迄今尚未发现任何暴力反应。
Le cycle d'actions et de réactions violentes doit être brisé.
必须打破暴力动和反动的循环。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不能以暴力或单方面企图强加最后地位。
Nous condamnons énergiquement la série actuelle de violentes attaques contre le civils.
我们强烈谴责近来接连发生的针对平民的暴力袭击事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.
这些颜色表达了艺术家的情感,无论是柔和的、快乐的还是强烈的。
Les contestations sont croissantes et parfois même violentes.
抗议活动越来越多,有至变得暴力。
Cet homme est une bête furieuse qui me violente.
这个男人是个狂暴的畜生 他强迫我。
Au même moment, son balai fit une violente embardée.
他的飞天扫帚突然很吓人地抖了一下。
Et pourtant cet objet a une histoire… plutôt violente.
但是风筝的历史可以说有点......暴力。
Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.
柏拉说到强烈的地震和严重的水灾。
La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.
你对这种水果的反应相比你小候就开始吃的草莓而言会更加强烈。
Mais, il y a quand même des scènes très fortes et un peu violentes.
不过,里面确实有一些非常激烈和稍微暴力的场景。
La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.
疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。
Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.
在这些非常暴力的,其一个人头部弹。
Et si j'étais violente je te casserais la figure!
如果我很暴力,我会打破你的脸!
Je ne veux aucune action violente, déclara Wade.
不要有任何过激行动。”维德说。
Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.
他试着打开车窗,但一阵突如其来的狂风逼迫他放弃了这个打算。
Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?
但是,地下火会不会引起猛烈的爆炸呢?
On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.
以前,人都以为她是胆怯的,现在,她显出她是胆大的、爱说话的、激烈的。
Une violente odeur de musc pénétrait l’atmosphère. C’était horrible.
空气弥漫着一阵浓浓的麝香味。真是可怕极了!
La société française est enflammée, la controverse est devenue violente.
法国社会情绪激动,争议愈演愈烈。
Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.
平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。
Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.
这是德国短暂且粗暴的殖民统治的开端。
Là, c'était une pièce concrète, le lendemain, j'ai reçu une critique très violente, des critiques dans Le Monde.
而我的作品是一件非常具象的作品。第二天, 我受到了严厉的批评, 来自于《世界报》的批评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释