有奖纠错
| 划词

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过更恶劣的风暴。

评价该例句:好评差评指正

Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.

一些事件的暴力程度越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.

他们是以成熟、暴力负责任的方式这样做的。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes élections municipales ont eu lieu de manière organisée et non violente.

最近举行的市政选举是以组织良暴力的方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont inclus dans leur définition nationale du terrorisme des activités non violentes.

有些国家将暴力活动列入恐怖主义国内定义。

评价该例句:好评差评指正

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les populations de ces quartiers auraient été violentées et raquettées par les forces de sécurité.

这些区的居民遭到安全部队的暴行为。

评价该例句:好评差评指正

Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.

他仅仅是因其持有暴力宗教政治观点而被拘留判刑。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.

种罪行包括大量暴力罪行应受死刑处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.

核近邻关系不会激发暴力偏,例如自愿放弃武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons en effet avec inquiétude l'augmentation du nombre d'attaques, souvent violentes, contre des navires.

我们关切注意到针对船舶实施常常是暴力性质的攻击的数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq est devenu aujourd'hui l'une des zones de conflit les plus violentes dans le monde.

今天的伊拉克已经成为全世界冲突最为激烈的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.

在危地马拉,每年有5,000多人死于命。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

Il a ressenti une violente secousse.

他感受到了一股强烈的震动。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les preuves de la violente réalité.

他还告诉我们仅在四天之后发生的疯狂袭击,夺去了在该国的四名乌干达士兵的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien est victime de politiques israéliennes très violentes.

巴勒斯坦人民已成为嗜血的以色列政策的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de réactions violentes jusqu'ici.

迄今尚未发现任何暴力反应。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle d'actions et de réactions violentes doit être brisé.

必须打破暴力行动反行动的循环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒角, 倒角半径, 倒角机, 倒酒, 倒酒漏斗, 倒空, 倒苦水, 倒垃圾桶, 倒缆, 倒棱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

这个男人是个狂暴的畜生 他强迫我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

他的飞天扫帚突然很吓人地抖了一下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.

柏拉图说到强烈的地震和严重的水灾。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你对这种水果的比你小时候就开始吃的草莓而言会更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je ne veux aucune action violente, déclara Wade.

不要有任何过激行。”维德说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

他试着打开车窗,但一阵突如其来的狂风逼迫他放弃了这个打算。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

如果我很暴力,我会打破你的脸!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

但是,地下火会不会引起猛烈的爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
短篇小说精选集

On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.

以前,人都以为她是胆怯的,现在,她显出她是胆大的、爱说话的、激烈的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达了艺术家的情感,无论是柔和的、快乐的还是强烈的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

这是德国短暂且粗暴的殖民统治的开端。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Là, c'était une pièce concrète, le lendemain, j'ai reçu une critique très violente, des critiques dans Le Monde.

而我的作品是一件非常具象的作品。第二天, 我受到了严厉的批评, 来自于《世界报》的批评。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans certains cas, elles deviennent violentes.

有时候,他们会变得暴力。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.

它没有那么暴力,最后的执行将由剑完成。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.

毕加索开始在暴力场景中画畸形的生物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est victime de violentes diarrhées et il est transporté en litière.

他患有剧烈腹泻,被垃圾车运送。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.

租户们在和房东大吵之后会离开这栋居民楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La face rouge et violente de la gargotière s’illumina d’un épanouissement hideux.

店婆子的那张横蛮的红脸立刻显得眉飞色舞,丑恶不堪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒在扶手椅上, 倒灶, 倒账, 倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜, 倒转断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接