有奖纠错
| 划词

L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.

附件5列明所涵盖建筑服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a visé en plein dans le mille.

他正好瞄准了靶心。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait qui est visé par cette dispute.

谁都知道这一争议所指是谁。

评价该例句:好评差评指正

Les droits culturels et religieux sont particulièrement visés.

尤其针对与文化和宗教相关权利。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la grande majorité des autres cas seraient visés.

不过,除恐怖义之外,绝大多数件还是包括

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs humanitaires sont parfois visés pour des raisons politiques.

义工作员有时由于政治原因成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB n'est actuellement visé par aucune convention internationale.

目前,五氯苯未被纳入任何国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式例外情况影响到希望达到总体水平。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes ont aussi visé des membres d'autres communautés.

极端义分子还把其他社区成员定为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Environ 160 581 employés sont visés par cette interdiction.

大约160 581名医院和家庭护理雇员受到这种禁止规定约束。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules des organismes humanitaires sont particulièrement visés par les voleurs.

盗贼特别瞄准了义机构车辆。

评价该例句:好评差评指正

La liste des actes illégaux visés figure dans la loi précitée.

《法列举了一系列这种违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques ont également visé certains établissements médicaux, notamment des hôpitaux.

同时,还攻击某些医疗设施,包括医院。

评价该例句:好评差评指正

Les assurés koweïtiens visés par l'article 53 de la loi.

该法第53条提到已参保科威特

评价该例句:好评差评指正

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息是保密,并可能涉及专业保密。

评价该例句:好评差评指正

Tout au plus, certains instruments sont visés, s'agissant de certaines priorités.

它最多是围绕某些优先项目重点谈到了某些文书:“有组织犯罪最令厌恶行为是拐卖口[……]会员国应当签署并批准《关于预防、禁止和惩治贩运口特别是妇女和儿童行为议定书》,该议定书缔约方应当采取一切必要步骤,有效加以落实”(第175段)。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 contient une liste non exhaustive des catégories de traités visés.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单

评价该例句:好评差评指正

Selon un point de vue, seuls les membres d'un groupe étaient visés.

一种观点认为仅涉及集团成员。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs ont de nouveau visé le même aéroport le 12 septembre.

12日,这个机场再次遭到轰击。

评价该例句:好评差评指正

Produits visés ci-dessus sont développés et produits de leur propre entreprise.Réduction sur les prix.

以上产品都是本公司自行开发生产.价格优惠.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的, 不可测性, 不可拆连接, 不可超越的界限, 不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的, 不可读性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'était pas moi qui étais visé !

“不是给私人的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette fois, Harry vit que Karkaroff avait visé juste.

哈利看出这一次卡卡洛夫到了金矿。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les plus visés étaient les automobilistes.

最大目标就是驾车者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et vu qu’on se sent un peu visé, ça peut freiner un peu notre action.

我们感到有针对这可能会稍微妨碍我们的行动。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sont notamment visés les principaux ponts, pour couvrir la retraite des Allemands et bloquer les Alliés.

保留主要桥梁的目的是,掩护德军撤退并阻挡盟军。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les chevaux arrivèrent à deux heures seulement, et le cicerone ne rapporta le passeport visé qu’à trois.

驿马到两钟才来,去代领护照的向导直到三钟才到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Un meeting de campagne, comprendre une réunion politique, a été visé, à Bagdad.

一场包括政治会议在内的竞会议在巴格达成袭击目标

评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

Kayoko a ouvert la fenêtre et, après avoir visé le Soleil, m'a laissé regarder dans l'oculaire.

加代子打开车窗,把望远镜对准太阳,让我看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Donald Trump visé par une nouvelle polémique.

唐纳德·特朗普新的争议的目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est aussi le pouvoir qui est visé.

这也是有针对性的力量

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Tout le pays est visé selon les autorités.

据当局称, 整个国家都是目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le quartier a été visé par 4 frappes.

- 该社区成 4 次袭击的目标

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Des positions des rebelles turcs du PKK ont été visés.

土耳其库尔德工人党叛乱分子的阵地成攻击目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une semaine plus tôt, les Russes avaient visé l'hôpital pour enfants.

一周前,俄罗斯人袭击了儿童医院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

En Grande-Bretagne, l’ancien ministre des Affaires étrangères est visé par une enquête.

在英国,这位前外交大臣正在接受调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Un convoi britannique visé par un attentat aujourd'hui dans la capitale afghane.

ZK:今天在阿富汗首都遭到袭击的英国车队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Noël Le Graet, président de la Fédération Française de Football est notamment visé.

法国足协主席 Noël Le Graet 尤其受到攻击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Celui-ci, dans l'est de la ville, a été visé par l'artillerie russe aujourd'hui.

这一个在城市的东部,今天被俄罗斯炮兵瞄准

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Aujourd'hui, 490 agriculteurs seraient visés pour les mêmes motifs, mais une loi pourrait tout changer.

如今,490 名农民将同样的原目标,但一项法律可以改变一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Âgé de 20 ans, Nawaf al-Aatar a été visé par les tirs des soldats israéliens.

20岁的纳瓦夫·阿塔尔(Nawaf al-Aatar)被以色列士兵开枪打死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人, 不可告人的动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接