有奖纠错
| 划词

Ces éléments ont été inventoriés et visuellement analysés par les experts de la Commission.

这些组件经过监核视委专家当场分析清点。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'enquête peut vouloir examiner visuellement les déchets chimiques dans ces types de conteneurs.

犯罪现场调查组人审视这类容器内的化学废物。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a souligné la nécessité de réduire le caractère visuellement attrayant des munitions en grappe pour les civils, surtout pour les enfants.

一个代表团强调需要减少集束弹药从外观上对平民尤其是儿童的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une personne visuellement handicapée qui a au moins 14 ans et qui est certifiée être visuellement handicapée a droit à une pension correspondante.

年龄在14岁以上、持有视力严重受损证明的视力残疾人有资格享受视力残疾抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le régime juridique des instruments négociables est par essence fondé sur la technique de l'original papier tangible, pouvant être immédiatement vérifié visuellement sur place.

此外,转让票方面的法律制度就其本质而言依的是有形的原本纸面单这一手段,容易接受现场的直观核查。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le trafic de drogues ou la traite d'êtres humains pourraient aisément être représentés visuellement, au moyen d'un système d'information géographique, de leur point de départ jusqu'à leur lieu de destination.

例如,通过地理信息系统,以很容易地形象化观察贩毒或贩卖人口从起源到的地的情况。

评价该例句:好评差评指正

M. Datsenko (Ukraine) se félicite des efforts destinés à renforcer la fonction de communication de l'Organisation et le Département de l'information, ainsi que des efforts tendant à mettre à jour et à améliorer le site Web pour le rendre plus attrayant visuellement.

Datsenko先生(乌克兰)对加强本组织通信职能闻部所做出的努力表示欢迎,并赞扬了为改进联合国网站并使之在视觉上加有吸引力所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

La cinquième plainte a été déposée par le chef du groupe de liaison iraquien alléguant que, le 1er mars, on avait repéré au son, mais non visuellement, un aéronef militaire en provenance du Koweït qui avait pénétré dans l'espace aérien iraquien en un point situé près d'Oum Qasr.

伊拉克高级联络官提出第五项投诉,称在3月1日曾经听到(但未看见一架军用飞机在乌姆卡斯尔附近地点从科威特进入伊拉克领空。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, qui représente visuellement une ligne aux extrémités de laquelle se trouvent les sources et les gouvernements, la Représentante spéciale agissant en tant qu'intermédiaire entre les deux, peut se transformer en un cycle grâce auquel des informations complémentaires fournies par les sources et les observations de la Représentante spéciale peuvent donner lieu à des communications de suivi et à des réponses de suivi des gouvernements jusqu'à ce que l'affaire puisse être considérée comme close.

这个过程以看成是提交方与各国政府各在一条横线的两端,而特别代表则扮演两者之间的中介方,这个过程也以变成一个循环,提交方提供进一步信息以及特别代表提出的意见能导致后续跟踪信函各国政府的后续复函,直至结案为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trachéostomie, trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Est-ce que ça vous plaît déjà visuellement ?

你们得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut que visuellement, là, ça pète de ouf.

上看,它常惊艳,能让人眼前一亮。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Philippe, visuellement.- Très raffiné, très délicat.

菲利普,你得视上怎么样?-真的很精致。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Elle m'intrigue plus gustativement que visuellement.

这道甜品的味道比外观更让我有期待

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Visuellement, chef, comment vous trouvez ces propositions ?

主厨,您得这些菜肴的外观如何?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ça fonctionnait sur le papier, mais là, visuellement, ça ne fonctionne pas.

在纸面上的时候可以起作用,但是在上没法运行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et visuellement, je trouve que ce sera joli.

来看得会很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se traduit visuellement par un flash lumineux à la surface du soleil.

它在表现为太阳表面的闪光。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement, c'est quand même pas top.

这并不是很好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?

来说海伦,你得,这道菜看起来有说服力吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.

尽量让蒙布朗在好看。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Visuellement et techniquement, c'est top, c'est une assiette bien réussie quand même.

和技术上都常出色,这道菜常成功。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, quand je dis visuellement, on ne peut pas le voir à l'œil nu.

要小心,当我说上时代表你们不能用肉眼看到它。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La sphérification, visuellement, réussit et ça, ça fait plaisir.

,这个球化挺成功的,这让我挺高兴的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors déjà visuellement, est-ce que ça vous plaît?

上看得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors, visuellement, Hélène, est-ce que le trompe l’œil, il fonctionne?

埃莱娜,从看,你得这个“障眼法”成功了吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement ça ne sera pas beau.

,这不会很美观。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut que visuellement on ait vraiment l'impression d'avoir un plat de pâte.

要让人得这像是一盘面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ca a été un coup de coeur, déjà, visuellement, en voyant cette gaufre atypique, ces formes, ces couleurs.

看到这种别致的蛋仔饼,我对它的外观和颜色,一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va le mettre en dessous des autres, certes, mais visuellement agréable, gustativement, il s'est passé quelque chose.

虽然我们把它排在其他菜的后面,但从来看,这道菜很吸引人,味道上也有些特别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tractoriste, tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接