Le kangourou est un animal qui vit en Australie.
袋鼠是生活在澳大利亚的。
Il vit dans le déni .
活在自我欺骗的表象之下。
Il vit en parfait accord avec ses collègues.
和同事们相得非常融洽。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会边缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会边缘的年轻人。
On vit comme un poisson dans l'eau.
人们自由自在地生活。
Elle vit heureusement avec sa famille.
她和家人生活得很幸福。
Il vit avec son grand-père.
和父一起生活。
Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起生活。
La marmotte vit dans les montagnes entre 1 300 et 3 000 mètres d'altitude.
旱獭生活在海拔1300至3000米的山地。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在位于圣彼得堡的狭小公寓中。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
到有一片宽阔的水面,在其深到一只鳌虾。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭的生活十分贫困。
Cette région vit essentiellement du tourisme .
这个地区主要靠旅游业。
Il vit en paix avec ses voisins.
和邻居们和睦相。
Qui vit en espérance, danse sans tambourin.
生活中有希望的人,即使没有音乐伴奏也跳舞。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会忘,永随身旁。
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.
她在黑暗中奇怪地生活。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien qu'on vit dans deux mondes différents!
我们发现我们完全生活在两个不同的是世界。
Je ne sais même pas s’il vit toujours là-bas.
我甚至不知道他是否还住在那儿。
L'escargot est un mollusque qui vit dans sa coquille.
蜗牛是一种生活在壳里的软动物。
L'exemple d'un pays qui vit pleinement son interculturalité.
一个现文化多样性的国家的榜样。
Tu vas dire on vit pas dans un monde de bisounours.
你要说,我们没有生活在爱心熊的世界。
Aujourd'hui retraité, Yevgeny vit comme beaucoup d'Ukrainiens à la campagne.
叶夫根尼现在已经退休,像多乌克兰人一样住在农村。
Ou porter des chaussettes de ville quand on vit à la campagne ?
或者你住在乡下时穿“城市袜子”?
Un petit mammifère adorable qui vit à quelques encablures de l'Australie.
这种可爱的小哺乳动物生活在距离澳仅一箭之遥的地方。
Tous inclinèrent la tête, mais Lucien vit briller des regards d'envie.
家点点头,可是吕西安发觉他们的眼神忌妒得厉害。
On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.
人们望见在宁静的顶峰上闪颤着思想的纯洁光辉。
Et aujourd'hui, on voit que l'un ne vit pas sans l'autre.
而现在我们看到,一个人的生活离不开另一个人。
Une grande famille, comme ça, vit de manière pacifique depuis des générations.
一个庞家族就这样世代和谐相处。
On peut l’observer, par exemple, chez un calamar qui vit dans le pacifique.
我们可以看到它,例如,在生活在太平洋的鱿鱼。
Elle vit en France ou elle vit au Brésil et tu la rencontres ?
她住在法国还是巴西,你见过她吗?
Cette question te permettra de savoir comment il vit ou comment il veut vivre.
这个问题会让你知道他是如何生活的,或者他想如何生活。
Il est également le scénariste du film James Bond On ne vit que deux fois.
他也是电影詹姆斯 邦德你只能活两次的编剧。
En tombant amoureuse, je suis aussi tombée amoureuse du monde où vit l'être aime.
坠入爱河之后,我也爱上了心爱的人所在的世界里的一切。
Cependant le Roi, qui vit en passant le beau Château de l'Ogre, voulut entrer dedans.
不久国王经过这座美丽的城堡时,想要进去看看。
Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.
资产阶级指的是经济生活比较富裕的人。
Quelle erreur ! Pendant la semaine du carnaval, l'Allemagne vit une sorte d'état d'exception.
我犯了个好的错误!狂欢节期间,德国呈现例外状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释