Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈的疼痛。
La plupart des vipères sont de couleur vives
大多数的毒蛇颜色都很鲜艳。
Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈的气氛非常热烈。
Il n'y avait âme qui vive dans cette maison.
当时那房里一个人也有。
Oh ! Celui-là est trop vieux. Je veux un mouton qui vive longtemps.
这只太老了。我要一只能够活得很久的羊。
Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée?
这颜色太刺眼了。你有有颜色一点的?
Vive la paix partout dans le monde.
界处处充满和平。
Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!
原意是"国王死了,国王万岁!”
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同事致以热烈的祝贺。
Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由表达自己的权力万岁。
Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.
遥远的战火在我身上投下闪闪微光.
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生表示衷心感谢。
La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.
生石灰遇水后冒泡。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国人民之间的友谊、团结和合作万岁!
Je préfère les couleurs vives. N’avez-vous pas de bleu ou de rouge ?
我更喜欢亮一点的颜色。你有蓝的或红的吗?
Nous souhaitons par conséquent lui adresser nos félicitations les plus vives.
我对他取得的成就表示衷心祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la République ! Vive la France !
共和国万岁!法兰西万岁!
Oui, partir, mais d'une manière assez vive.
是,,但以一种相当快速方式。
Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
人民之间和国家之间和平万岁!
Une lumière plus vive s’échappa de l’intérieur.
从里面射出了耀眼光芒。
Vive la République et vive la France.
共和国万岁,法国万岁。
La pâleur succédait à la rougeur la plus vive.
最鲜艳红晕渐渐变作苍白。
L'air autour d'elle s'était rafraîchi, sa douleur était moins vive.
周围凉爽了,痛疼也在减轻。
Je préférerais une couleur plus vive.
更喜欢有活力颜色。
Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.
为了应这些众多违反行为,卫生服务机构处于戒备状态。
Au fond de chacune d'elles, une grosse épaisseur de chaux vive fumait et bouillonnait.
在每个墓穴底部,厚厚一层生石灰沸腾着,冒着烟。
Son amitié pour lui était toujours aussi vive, mais ses idées étaient troublées et craintives.
尽管他博士友谊还是一如既往,但他内心却充满了不安和恐惧。
C'est un secret que je ne puis révéler à âme qui vive, même à vous.
这是一个不何人说秘密 您也是一样。
–Allons, dit M. Utterson ; vos paroles sont un peu vives.
“您这话说得就不太合适了。”厄提斯先生说。
Vive les nations libres du monde !
自由世界各国万岁!
Si avec des couleurs moins vives, le résultat était satisfaisant, nous pourrions vous passer des commandes.
如果浅颜色结果令人满意话,公司可会订购几种。
Oui ! vive la chasse au cartable !
好!找书包啦!
Vive Tholomyès ! crièrent Dahlia et Zéphine.
“多罗米埃万岁!”大丽和瑟芬都喊起来。
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“这可怜女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。
Et Abraham dit à Dieu: Oh! qu'Ismaël vive devant ta face!
亚伯拉罕神说,但愿以实玛利活在你面前。
Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »
热爱尊严和独立自由法国万岁!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释