有奖纠错
| 划词

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼在热带地区。

评价该例句:好评差评指正

Les tigres vivent en Asie .

老虎在亚洲。

评价该例句:好评差评指正

Les Mongols vivent sous des tentes.

蒙古人住在帐篷里。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons auprès de nos parents.

和父母一起

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons sous le même toit.

同住一个屋檐下。

评价该例句:好评差评指正

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀在北半球。

评价该例句:好评差评指正

Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!

十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!

评价该例句:好评差评指正

Qui nous dira la raison de vivre.

谁会告诉我的理

评价该例句:好评差评指正

Sa manière de vivre est à refaire.

他的式必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.

只留下你的笑容在我的记忆里。

评价该例句:好评差评指正

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

没有爱就没有著的意义。

评价该例句:好评差评指正

Dans les 20 années passées , je vivais dans cet amour .

在过去的20年之中,我始终在这样的爱里。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而吃饭,不为吃饭而存。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了而吃饭而不是为了吃饭而!

评价该例句:好评差评指正

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间得舒服。

评价该例句:好评差评指正

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是附在岩石上的动物。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子下来。

评价该例句:好评差评指正

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

都要面对太阳,骄傲地

评价该例句:好评差评指正

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他的家人正在承受了骨肉分离的煎熬。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.

与一个男子相处真是一个不短的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen, rosenbuschite, rosenite, roséole, roséonine, roser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Et son espoir de vivre encore ?

还的希望有多大?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

你爸不再接济你了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

On tue toutes les raisons de vivre.

我们扼杀一切活着的理由。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faudra bien que nous vivions quand même !

“我们辈子反正能打发完!

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Pour cette raison, nous vivons dans un monde divisé.

时至今日,世界依旧百废待举。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à cela, Frida retrouve la joie de vivre.

因此,弗里达重新获得了活的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis cinq jours, nous vivions sur les réserves du bord !

五天来,我们一直靠着船上的储气罐维!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

C'est vrai, elles n'ont que les pourboires pour vivre.

倒是,她们要靠小费活。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Un monde où tous les proies vivaient dans la peur des prédateurs.

食草动物无处不活在对食肉动物的恐惧之中。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je continue à vivre ma vie comme j'aime la vivre vraiment.

我继续过着我喜欢的活。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Payer autant qu'à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !

付得跟巴黎一样的房租却住种地方!

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Et donc, ils ne peuvent pas comprendre ce que vivent ces corps.

所以,他们无法理解些身体的经历。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au final, c'est un peu nous qui vivons chez eux.

说到底,有点像我们住在它们的家里。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.

有些动物活得离我们很近,有些又离我们很远。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Donc à un moment, tu as l'impression de vivre avec les mecs.

所以在某种程度上,你觉得你是在和些人一起活。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.

人们对活的野宝可梦知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien était un dandy maintenant, et comprenait l’art de vivre à Paris.

于连现在已经成了个浪荡子,懂得了巴黎的活艺术。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les femmes afghanes ont le droit de vivre dans la liberté et la dignité.

阿富汗妇女有权利自由而有尊严的活。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Celle-là, celle qu'on est en train de vivre, ça va être super.

个,我们现在所谈到的个,真的很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure, rouir, rouissage, rouisseur, rouissoir, roulade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接