有奖纠错
| 划词

1.Elle relève son voile et me lance un regard.真人慢速

1.她摘掉面纱,并看了我一眼。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a un bateau à voiles.真人慢速

2.他有一艘帆船。

评价该例句:好评差评指正

3.Toute la tronche et le voile pour l’employée.

3.女服务员都头巾

评价该例句:好评差评指正

4.Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

4.对那些身法国、高喊着配带头巾女孩们,您想对她们说什么?

评价该例句:好评差评指正

5.Le vent gonfle les voiles du navire.

5.风鼓起船帆。

评价该例句:好评差评指正

6.Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

6.不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。

评价该例句:好评差评指正

7.Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

7.好了,活干完了,我要走了。

评价该例句:好评差评指正

8.Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

8.某些穆斯林妇女还戴面纱

评价该例句:好评差评指正

9.Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

9.2002年建好开航设备良好,信用可靠。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

10.“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

评价该例句:好评差评指正

11.Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

11.一弯月树梢,慢慢融进夜。我拥抱你,轻抚你银发。

评价该例句:好评差评指正

12.Je transforme notre chariot en char à voile.

12.我把我们马车改成带帆马车了。

评价该例句:好评差评指正

13.Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

13.若隐若现一弯月,慢慢融进夜

评价该例句:好评差评指正

14.A ne jamais risquer une voile au dehors.

14.因为它们从未到外面扬帆远游。

评价该例句:好评差评指正

15.La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

15.天亮时分,方形白帆布海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

评价该例句:好评差评指正

16.Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

16.远处航行,就像你广漠。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a une voile, mais pas de vent.

17.有帆,但没有风。

评价该例句:好评差评指正

18.Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

18.我代表启航公司感谢各位商业同仁。

评价该例句:好评差评指正

19.Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

19.头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

20.法律禁止初等教育女生佩戴头巾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

1.Enormément, je suis passionné de planche à voiles.

非常喜欢 这的一大

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Aujourd'hui, je vais vous apprendre comment faire de la voile.

今天要教大家如何航行。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

3.Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.

赞成在公共场所禁止戴面纱

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

4.Ma passion, c'est la planche à voile, j'adore ça !

的兴趣呢,就玩帆船啦!超喜欢的!

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

5.Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.

Maria也参加了这次帆船穿越太平洋活动。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

6.Un mât, ça sert à tenir les voiles.

桅杆支撑船帆

「法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

7.Moi? Mais je ne sais pas dessiner de voiles.

吗?不会画船帆

「法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

8.Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.

她头上有一张遮住了胳膊的蓝色透明头巾

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.

同时也需要晴朗的夜空,没有云层和月亮。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Les voiliers avancent uniquement poussés par la force du vent sur leurs voiles.

帆船完全依靠风力推动前进

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

11.Donc vous baissez les voiles et vous devez rentrer avec le moteur.

所以,你们要降低风帆,靠马达驶入港口。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

12.On va parler aujourd'hui d'une course de voiles qui s'appelle Le Vendée Globe.

今天们要谈论一场帆船比赛,它的名称“环球不靠岸航海赛”。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

13.Elles sont aussi obligées de se couvrir les cheveux avec un voile.

她们还必须要面纱遮住头发。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Le Vendée Globe, une course mythique, la plus prestigieuse des courses à la voile.

旺代单人不靠岸航海赛,一个神话般的比赛,帆船运动中最负盛名的比赛。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

15.La voile est... noire ! répond Iseut aux Blanches Mains.

船帆… … 黑色的。”白手伊索尔德说。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

16.Mais si elle ne vient pas, hisse la voile noire.

但,要她不,就升黑色的。”

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

17.Tous les voiles un jour se lèvent, Car tout se fane, Et tout s'achève.

一切岁月的面纱将被掀起,都将枯萎,都将结束。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

18.Tous les voiles un jour se lèvent; Car tout se fane, Et tout s'achève.

一切岁月的面纱将被掀起,都将枯萎,都将结束。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Elle sut enfin couvrir son malheur sous les voiles de la politesse.

她终于以谦恭有礼的态度,掩饰了她的苦难。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Le mariage est une vie, le voile est une mort.

结婚生,修道死。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接