有奖纠错
| 划词

Je le connais immédiatement à sa voix.

我通过他的立刻认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取民意。

评价该例句:好评差评指正

Parlez à haute voix s'il vous plaît.

请大说。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une belle voix.

她的好听。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une jolie voix.

她的动听。

评价该例句:好评差评指正

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的粗门打断了我们的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.

他改名换姓,伪装其面貌,和笔迹。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle d'une voix entrecoupée de sanglots.

她抽抽说话。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高朗读课文?

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernant doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取民意。

评价该例句:好评差评指正

D'argent, dit le facteur a voix basse.

"响当当的钱,"脚夫低说道。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit avec une voix distincte.

他用清晰的口吻说到。

评价该例句:好评差评指正

Le chien reconnaît la voix de son maître.

狗能听出他主人的

评价该例句:好评差评指正

Il y avait de l'émotion dans sa voix.

他的中表露出了激动。

评价该例句:好评差评指正

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话带着鼻

评价该例句:好评差评指正

Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.

他们停下来,小交换了一下意见。

评价该例句:好评差评指正

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐的说道.是您的仆人,先生们!

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一,可是这一并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

决议以15票对9票表决通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的锣鼓交织成的一片噪音愈来愈近。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous avez une voix bizarre, Ivory.

“您的音听起来有些奇怪,伊沃里。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Adam resta sans voix sur le palier.

亚当站在楼梯走廊上,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce qu’on peut supprimer cette voix ?

我们可以删除这个音吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Oui mais non, on dit la voix " x" .

对,但不是这样,音要加" x " 。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça peut te permettre d'entendre différentes voix.

这能让你听到不同的音。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听到未婚夫深受惊吓的音。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle était célèbre pour sa voix hors normes.

她以非凡的嗓音而闻名。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Te voici arrivé, Harry, dit alors une voix.

“你到。”一个音说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

" 我在这儿,在苹果树下。" 那音说。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Pour lire, on prend une grosse voix comme ça.

给你讲故事, 我得像这样把嗓子压低。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ici, les jeunes font entendre leur voix, en français.

这里,年轻们听到他们的音,用法语。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et en plus, j'ai une voix de velours.

而且,我有天鹅绒般的嗓音。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Où est-il ? me demande Antonio à voix basse.

”他在哪?”Antonio低问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, elle entendait des voix qui lui parlaient.

此外,她听到有音在对她说话。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais il n'a pas entendu votre voix?

但是他没听到您的音?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Passepartout » , reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福先生又叫,可是这一并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mme Risette, c'est merveilleux d'entendre votre voix.

微笑女士,能听到你的音真是太好

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, on aurait dit la voix de M. Malchance !

哦,听起来像是倒霉先生的音哎!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je n'ai pas entendu la voix de mon correspondant.

我听不到对方的音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite, humectage, humectant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接