Qui vole un œuf, vole un bœuf.
小时偷针,大时偷金。
Cet avion vole à ras du sol.
机贴地行。
Les papillons volent partout.
蝴蝶到处。
Un oiseau vole à tire-d'aile.
一只鸟振翅疾。
L'avion vole au-dessus de la ville.
机在这座城市上空过。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕是预兆。
Tu veux dire que tu voles des banques ?
你是说你是银行抢匪?
Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那就是说,它只在夜幕降临时候活动。
Qu'est-ce qui est noir avec un point jaune, qui vole?
什么是黑有一点黄,又? 呵呵,应该猜不到。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
我要变成─只鸟,无聊旳时候,还可以着玩ㄦ。
Cette nouvelle vole bientôt de bouche en à bouche.
这条消息很快就传开了。
Quand les haridelles volent bas, c'est signe de pluie.
Ben, les premiers volent le jour, les autres la nuit.
昼行性蝶,它们在白天活动,夜行性蝶,只在晚上。
D'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.
张开惶恐而疯狂翅膀,在大海上行。
L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux vont en groupe.
老鹰单,乌鸦群。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux qui vont en groupe.
老鹰单,乌鸦群。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看面视频。
Est un caractère global du secteur privé, volent dans le monde - Weifang.
公司是一家综合性质私营企业,在世界风筝都——潍坊。
Le bonheur est comme un papillon : il vole sans jamais regarder en arrière.
幸福就像蝴蝶,在途中从不向后看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on ne le vole pas ?
“他没有失窃过吗?”
Une coccinelle violette, vole, vole autour de moi.
直紫色的瓢虫,啊,到我身边。
Mais non ! Oh une tortue qui vole ! Coucou !
不会的!哦,只会的乌龟!你好!
Le kiwi, un oiseau qui ne vole pas.
几维鸟,不会的鸟。
Un papillon blanc, rétorqua Vendredi, c’est une marguerite qui vole.
只白蝴蝶,星期五反驳说,朵会的雏菊。
Bon déjà pourquoi ils font ce bruit quand ils volent.
为什么蚊子的时候会有“嗡嗡”声啊。
Mais est-ce que tu voles même sans les ailes?
但你没翅膀不也能呢?
Un cambrioleur c'est une personne qui cambriole, qui vole.
入户盗窃者就进入房间偷东西的人。
Grâce à leur moteur, ils volent plus haut et plus longtemps.
在引擎的作用下,机能够得更高、更久。
T'es malade je vole ! Eh y'a plein de tune !
你疯了,我会!,地金币!
Mais là en dessous si je veux pas que ça vole.
但如果我不想让它掉的话。
Quoi maintenant on va me dire que les poules ça vole maintenant ?
什么,他们告诉我,鸡现在会了?
Il ne vole pas ? reprit un autre ; non, c’est pigeon qui vole.
“他不偷?”另个人说,“他不偷谁偷!
Dans cette rivière, on trouve environ 400 carpes qui volent au vent.
在这条河里,大约有四百条鲤鱼随风舞。
Quoi ! s’écria Robert, ce sont des insectes qui volent ainsi comme des étincelles ?
“怎么?那些昆虫,这样和火星子样地?”罗伯尔叫起来。
Et toi, est-ce que tu voles?
那你呢,你会吗?
Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.
有人说北极光夜间行的步道。
Bah une pauvre tête, ma pauvre tête comme ça qui vole dans le vide.
个孤零零的头,我的头在空中飘着。
Je n'ai pas besoin de vous parler de ceux qui volent au jeu.
我没有必要和您谈论那些在赌博时做手脚的人。
Ils ont l'impression que ces immigrés belges leur volent leur travail et leur argent.
他们觉得比利时移民窃取了他们的工作和金钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释