Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.
我不明白他为什么不来。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果减肥,建议喝点柠檬汁。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Je voudrais un stylo à bille rouge.
我要一支红色的圆珠笔。
Je veux acheter une paire de lunettes.
我买一副眼镜。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁吃荷?
Elle veut acheter une bouteille de limonade .
买柠檬。
Tu voudrais du vin de quelle année?
要哪一年的红酒?
Vouloir prendre la lune avec les dents.
中捞月。
Je veux dormir à la belle étoile.
我要露天睡觉。
Je voudrais avoir un coffre au trésor.
我拥有一个百宝盒。
Je voudrais une tasse de chocolat chaud .
我要一杯热巧克力。
Il veut acheter un four à pain.
他买一个面烘炉。
Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,我给看点东西。
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我看中国皮影戏表演。
Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
这宝宝哭了,他真的很要一个玩具。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果要和平,就先做好战争的准备吧。
Je veux améliorer le sort de ma famille.
我改变家人的境遇。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真环游世界。
Je veux de l'eau et du pain.
我要和面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prier Dieu, que veut dire ce mot ?
向上帝祈祷,话怎么理解?
Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.
“咳,里面是魔法师,”小克劳斯回答说。
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你们想我们现在就去。
Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.
拜托了 千万别恨我。
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作赢得自由独立。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大约出多少钱?
Je peux vous offrir quelque chose ? Qu'est-ce que vous voulez ?
我能为您点些东西嘛?您想吃什么?
Papa m’a regardée bizarrement et m’a demandé pourquoi je voulais connaître ce mot.
爸爸用奇怪的眼神看着我,问我为什么想要学会词。
Dans ma prochaine vie, je voudrais incarner un joli garçon et vivre à Tokyo.
来世我要投胎成为生活在东京的大帅哥!
Elle demande si vous voulez du thé.
她问您是否想喝茶。
Il peut la reprendre quand il veut.
他随时可以拿走。
– Dites ce que veut Harry Potter, monsieur !
“说吧,哈利·波特,先生!”
Pour ceux qui veulent vraiment peaufiner ce look.
对于那些想完善造型的人来说。
Qu'est-ce que vous vouliez me dire ?
你想对我说什么?
Et tu peux la colorier comme tu veux.
然后你可以涂上你喜欢的颜色。
Nous ne sommes pas, ce que vous voulez.
我们并非是你们看到的那样。
C'est pas ça que je voulais dire.
我不是意思。
Mais il ne faut pas leur en vouloir.
但我们不应该责怪他们。
Qu'on a faits sans toujours les vouloir.
早知如此何必生养。
Et après, tu peux la colorier comme tu veux.
然后,你可以涂上喜欢的颜色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释