Le rouge est plus voyant que le vert.
红色比绿色更显眼。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
流星他非常兴奋。
Un voyant peut tout connaître.
一个通灵者什么都知道。
Les cheveux de cette fille ont une couleur voyante.
这个妹子的头发颜色很醒目。
Cette couleur est trop voyante pour son âge.
这颜色太鲜艳,不适合他的年纪。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
这般奇特的景观,他高兴地跳起来。
Après un an, le chien est encore excité en vous voyant rentrer.
一年以后,那条狗在你进门的时候仍会很激动.
On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.
当我我的旗帜于台上缓缓升起时,我是如此地感动。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"望"听见"狂热"数九十九,便灰心丧气。
En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !
爸爸回家片说:怪不得我的杂志这么皱巴巴!
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
望眼着疯狂已经数99而望起来。
En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.
着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪。
Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.
织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。
Un voyant, il peut tous connaître.
一个通灵者,他什么都知道。
Holmes eut un sourire de satisfaction en nous voyant rattraper une autre chaloupe et la laisser loin derrière nous.
当我的船超越另外一条蒸汽船并且把它远远扔在后面的时候,福尔摩斯终于满意的笑。
Restez, monsieur le president, dit Eugenie a monsieur de Bonfons en lui voyant prendre sa canne.
"请先别走,庭长先生,"见德•蓬丰先生起身拿手杖,欧叶妮说。
Ne voyant pas d'autres obstacles à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable.
由于可否受理不存在其他障碍,所以委员会宣布来文可予受理。
Le Comité ne voyant pas d'autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable.
委员会不受理来文存在其他障碍,所有宣布该来文可予受理。
Nous espérons donc que, voyant l'extrême gravité de la situation, les donateurs seront plus généreux.
我确信,捐助者将注意这一引起极度关切的情况,更加慷慨地予以回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, Olivier a grandi en les voyant à la maison.
奥利维尔从小就在家里看他们。
Il fait appeler une voyante de Sangtian pour avoir son avis.
他询问位先知,征求她的意见。
Pattenrond se leva et se mit à ronronner en la voyant approcher.
克鲁克山拱起后背,呼噜呼噜叫着。
Âgé d’une soixantaine d'années, il portait une chemisette à fleurs très voyante.
男子60多岁,身穿件显眼的印花短袖衬衫。
Le duc Jing de Jin s'en fait servir, et convoque la voyante.
晋国公靖摆了桌小麦宴,召见了先知。
Et vous, est-ce que vous avez pensé la même chose qu’Edward en voyant ce titre?
你们呢,你们看到题后,想法和Edward样吗?
Je l’ai su en vous voyant entrer dans le cabinet.
“进来我就看出,你过度劳累。
Le docteur songea en les voyant passer : « Bienheureux les simples d’esprit .»
当他们经过的时候,医生想“头脑越简单就越幸福。”
Je me demande ce que les copains vont penser en me voyant à la télé !
我在想我的朋友们在电视上看到我时会怎么想!
Ça vous dit, un voyant aveugle ?
什么是盲目的视线呢?
Mot de passe ? demanda le portrait en les voyant approcher.
“口令? ”他们走近时,胖夫人问。
En le voyant, elle fit la grimace.
她见就拉长了脸。
Pends-toi à mon cou, je te porterai, dit Étienne à la jeune fille, en la voyant faiblir.
艾蒂安看到年轻姑娘越来越支撑不住,就对她说:“搂住我的脖子,我背着你走。”
En me voyant il me tendit sa main brûlante.
他看见我,就向我伸出滚烫的手。
Elle s'interrompit en voyant le regard de Ron.
看到罗恩的脸色,她不做声了。
– Comment a-t-il réagi en voyant les photos ?
“他看到照片后有什么反应?”
En voyant celui-ci devenir vert, elle a trépigné de joie.
当那点变为绿色时,她高兴得跳了起来。
Ce n'est pas à toi que j'ai proposé de m'accompagner, gronda l'oncle Vernon en le voyant arriver.
“我可不带你去。”他回身看见哈利在看着他,就样吼道。
Il se tut, stupéfait, éperdu, en voyant que sa femme pleurait.
瞧见他妻子流着眼泪,他不说话了,吃惊了,心里糊涂了。
– Il n'y a jamais eu de voyant dans ta famille ?
“你家里不会有先知的血统吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释