Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.
如果后面的词或哑h开头,词尾字母发并请注意联诵。
M, n, devant une consonne, nasalisent la voyelle qui les précède: rompre, bande.
辅前面的 m, n, 使其前面的鼻化, 如; rompre, bande。
Axé sur la mélodie des voyelles, le kunqu a puisé son origine dans la région des montagnes Kun dans le Jiangsu.
被称为大雅的昆曲最初起源于江苏昆山一带,经过历代艺人的改良,明初形成了昆腔。
Voyelle Computer Technology Co., Ltd, en 2004, la mise en place de l'hiver, printemps officiellement en 2005 sur la bonne voie.
电脑科技有限公司,2004年冬季成立,2005年的春天正式步入正轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, le " vin" et le " vent" sont deux mots constitués de voyelles nasales.
所,vin“酒”和vent“风”是由鼻化组成两个词。
Si vous voulez exprimer une quantité, vous devez utiliser beaucoup de ou d' devant une voyelle.
如果要表示一个数量,就必须用“beaucoup de”或者“d’”。
C'est le pronom «me» avec l'élision parce qu'«attendre» commence par une voyelle, par un «a» .
这是含有省文撇代词me,因attendre字母a开头。
Quand un mot se termine par une consonne et quand le mot suivant commence par une voyelle.
当单词辅字母结尾且下一个单词字母开头时。
En revanche, dans le deuxième cas, la nasale se dénasalise parce que le nom commence par une voyelle.
另一方面,在第二种情下,鼻不发,是因名词开头。
L'alphabet grec est à l'origine du nôtre et c'est le premier alphabet à avoir inclus des voyelles.
希腊字母是我们起源,它是第一个字母表中包括。
Le s, devenu muet, s'est déplacé vers la voyelle où il a été remplacé par ce chapeau.
现在不发 s 移到了处,被这个帽子取代。
Voici un clavier Dvorak français. La ligne du milieu comporte les principales voyelles et les consonnes courantes.
这是一个法语版 Dvorak 键盘。中间一行包含主要和常用辅。
Et le plus sensuel, ce sont les voyelles nasales, exactement le même bruit que ceux de l'amour
最性感就是鼻了,它完全和做爱时发出声一样。
Vous devez faire une élision, c'est-à-dire enlever la voyelle du pronom utilisé.
这种情必须省,也就是说,去掉所用代词中。
Eh bien parce que QUE se transforme en QU’ devant un mot qui commence par une voyelle.
这是因在开头单词前面QUE要变成QU'。
Sinon, vous pouvez aussi regarder cette vidéo où j'explique la prononciation des voyelles en français.
或者,你们也可看看我讲解法语发那个视频。
D'une façon générale, le chapeau vient ouvrir la voyelle qu'il marque.
一般来说,用一个小帽子来标记。
La différence, c'est tout simplement que ces sons sont composés des trois différentes voyelles nasales.
区别就是这几个由三种不同鼻化组成。
Seul le fameux umlaut, avec ses 2 petits points, confère aux voyelles une note un peu exotique.
只有著名 " umlaut " ,是两个小点,给增添了几分异国感。
Attention si votre verbe commence par une voyelle, les pronoms " le" et " la" deviennent " l apostrophe" .
请注意一点,如果你动词是开头,代词“le”和“la”变成“ l’ ”。
Cela signifie que, contrairement à une voyelle classique, l'air doit sortir par le nez.
也就是说,这与普通不同,发时空气必须通过鼻子出来。
Et dans ce cas là, quand elle est après une voyelle, on l'entend absolument pas.
在这种情下,当它位于后面时,我们绝对听不到它。
Si le verbe qui suit le mot tu commence par une voyelle, le U de tu disparaît.
如果 tu 后面动词开头,那么 tu U会消失。
Oui mais de certaines voyelles, en fait.
是,但只是某些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释