Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真无比庞大!
Les jambes des kangourous sont vraiment fortes.
袋鼠的下肢真的很强有力。
Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
这了,他真的很想要一个玩具。
Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.
这间餐馆真烹饪的王国。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
C'est vraiment un océan de verdure.
这一片青葱翠绿,真无边无际。
Cette situation est vraiment comique.
这种情真滑稽。
Je déteste vraiment les dictées.
我真的很讨厌听写。
C'est vraiment une catastrophe.
这真个灾难。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。
Je n’ai pas vraiment le temps de m’entraîner.
几乎没有时间锻炼。
Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un château.
再一次套用你的隐喻,我个人还真不想住在城堡。
Mais à quoi tu penses vraiment ?
但你真正的想法什么?
Parfait! Vous pensez vraiment à tout !
太好了!您想得真周到!
Elle profite vraiment bien de sa retraite!
她真的很享受退休生活!
La vie est vraiment pleine de joie.
人生真充满乐趣。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真一个外而重大的发现!
Les jambe des kangourous sont vraiment fortes.
Ces deux nations veulent-elles vraiment la paix?
这两个国家真的希望和平吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben non, je ne m'aime pas vraiment...
不,我不喜欢我自己. .
C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !
简直出意外!四天了,没有消息!
Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.
这话放在身上没什么逻辑。
Et ça me fait vraiment vraiment plaisir.
这让我非常高兴。
On ne voit pas vraiment de centre historique.
你看不到正历史中心。
Tu ne sembles pas vraiment en forme mais.
但你看起来不太好呀。
Oh, tu parles ! - Non, vraiment. Regardez.
噢你会说话! -不,是呢。看。
On ne sait pas vraiment ce qui s'est passé.
我们不知道确切发生了什么。
Ça, c’est vraiment… on va se revoir vraiment dans la journée.
这… … 我们当天还会再见。
Je ne télécharge pas vraiment de choses, je suis hyper précautionneuse. »
我不怎么下载东西,我非常非常小心谨慎。”
Elle fait vraiment partie des femmes qui ont vraiment marqué l'histoire.
它属于创造历史之一。
Rien ne détruira jamais vraiment les liens du sang.
没有什么能打破血缘关系。
En fait, il ne comprend pas vraiment ce qu'il dessine.
事实上,它并不正理解它在画什么。
Mais maintenant, c'est un mot démodé on ne l'utilise plus vraiment.
但现在它是一个过时词我们不再使用它了。
Tu sais, papa, je n’ai vraiment pas sommeil.
你知道吗,爸爸,我不困。
On ne fait pas vraiment la cuisine, mais on la fait quand même.
我们并不正做饭,但我们还是在做。
– Ça fait vraiment plaisir de te voir ! s'exclama-t-il. Vraiment plaisir.
“见到你高兴,伙计。见到你高兴。”
Je ne contrôle pas vraiment ce qui sort de ma tête quand je peins.
当我画画时候,我不能控制从我脑海中冒出来东西。
Et les Parisiens pourront-ils vraiment se baigner à partir de l'été 2025 ?
巴黎可以从2025年夏天开始在河里游泳吗?
– Que connaissez-vous vraiment de l'Univers, monsieur l'astrophysicien ? me demanda-t-il.
“对于宇宙,天文学家先生,您到底了解多少?”他问我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释