Nous ne cherchons pas à imposer nos vues.
们不寻求把们的看法强加于人。
Nous partageons pleinement les vues du Secrétaire général.
们完全同意秘书长的看法。
Nous avons présenté nos vues directement au Gouvernement israélien.
们直接向以色列表明了们的观点。
Je voudrais présenter certaines vues préliminaires sur cette question.
谈几点初步看法。
Nous ne devons pas perdre de vue cet objectif.
们决不能忘记这目标。
Le Rapporteur spécial est enclin à partager ces vues.
特别报告员倾向于赞同这观点。
Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.
他们全都有阐述看法的权利。
Le représentant de la France a appuyé ses vues.
他的意见得到了法国代表的支持。
Permettez-moi de préciser les vues de mon pays.
请突出说明下国的意见。
Ils constituent de précieuses leçons en vue des avancées futures.
这些是向前迈进的重要经验。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Elle appuyait donc les vues des États-Unis à ce sujet.
它因表示支持美国在这方面的意见。
L'observateur pour l'Autriche a déclaré partager ces vues.
奥地利观察员表示同意这观点。
Il souhaiterait entendre les vues du Secrétariat sur ce point.
他希望听听秘书处对这个问题的看法。
Ces derniers ne doivent pas perdre de vue ces objectifs.
世界重要行为者不能忘却这些目标。
Il examinera les vues des représentants des territoires non autonomes.
特别委员会将继续改善与管理国在非殖民化进程各个阶段的合作。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,人们表达了不同的意见。
Nous ne l'avons pas rangé en vue des inspections.
们没有把它列出来供视察。
Cette délégation a exprimé des vues concordantes sur ces points.
波兰代表团已经表示他们理解这些问题。
Ils ne sauraient être influencés par les vues du Secrétariat.
它们不会受秘书处的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进步发展。
Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !
多亏大家,我们有六百五十万次浏览量!
C’est moi qui l’ai vue le premier.
是我个发现它的。
Mais vous avez la vue sur la mer.
但您也看看到海景。
Vous pouvez voir une vue panoramique sur Paris.
们可以看到巴黎的全景。
Je rêverais avoir la vue sur un immense jardin.
我梦想可以拥有个眼可以望见的大花园。
C'est parce que j'aime cette vue, mère.
可是我喜欢这里的景色,妈妈。
Bon, ça va, Lison, tu l'as assez vue, hein ?
,Lison,已经看到它,嗯?
Il peut voir très loin grâce à sa vue perçante.
由于它敏锐的视力,它可以看得很远。
Le placard à balais. Au moins, il y a une vue.
扫帚柜。最起码,有风景看。
Oh pardon, madame ! Excusez-moi ! Je ne vous avais pas vue !
对不起,女士!请原谅!我刚才没看到您!
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视为对社会的威胁。
Cécile n'ose plus respirer, elle a peur d'être vue.
塞西尔不敢再喘气,害怕被发现。
Comment? Tu ne l'as pas vue. Elle était voilée.
什么 又没见过她 她蒙着面纱呢。
Et vous finissez tous par perdre le vue, ce qui compte vraiment.
个个最后都成眼界狭隘之人,这才是问题所在。
Il a une jolie vue, mais il est un peu petit.
有个漂亮的风景,但是有点小。
Cet évêque avait une fort mauvaise vue, et aimait passionnément le poisson.
他的视力极差,又偏偏酷爱吃鱼。
Est-ce que j'ai une " vue magnifique" , moi aussi?
我也能看到公园的美景吗?
Pour mon premier rendez-vous, j’ai voulu lui en mettre plein la vue.
次约会我想让她留下深刻的印象。
La voûte formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.
椴树修剪得极,形成个拱顶,挡住视线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释