有奖纠错
| 划词

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难以自卫状况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les femmes migrantes présentent des vulnérabilités spécifiques.

然而,女性移民是特别

评价该例句:好评差评指正

Il rappellera constamment la vulnérabilité de l'humanité.

它将不断提醒人们不忘人类性。

评价该例句:好评差评指正

La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.

耻辱从不同方面增加了性。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1308 (2000) reconnaît cette vulnérabilité particulière.

第1308(2000)号决议确认这一特殊性。

评价该例句:好评差评指正

La protection sociale réduit la vulnérabilité économique des pauvres.

社会保护降低了穷人程度。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut accroître la vulnérabilité de différentes façons.

全球化带来加剧可能性。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à réduire la vulnérabilité au VIH.

我们下决心要降低人类易受艾滋病毒伤害程度。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度性。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés aggravent la vulnérabilité de ces enfants.

被迫流离失所,加重了这些儿童性。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-cinq Parties ont évalué la vulnérabilité du secteur agricole.

有45个缔约方评估了农业性。

评价该例句:好评差评指正

Mais il peut la compléter en diminuant nos vulnérabilités.

但它能够通过减少我们环节对威慑作出补充。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de la sécheresse sont fonction de la vulnérabilité.

由于性不同,影响也有所不同。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté parmi les populations urbaines aggrave davantage leur vulnérabilité.

城市人口贫困使这一性进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait intégrer la vulnérabilité environnementale dans leurs indicateurs économiques.

应当将环境上势计算到他们指标中。

评价该例句:好评差评指正

Les effets néfastes des changements climatiques risquaient d'exacerber cette vulnérabilité.

气候变化不利影响可加深他们程度。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela ne réduit en rien la vulnérabilité de notre économie.

然而,这绝没有降低我们性。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.

关于低等级人性也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le VIH accroît également la vulnérabilité sociale et économique des femmes.

艾滋病毒还使妇女在社会和方面更加

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant certain que nous sommes unis dans notre vulnérabilité.

显然,目前我们都是同样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire, religiosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

En revanche, la vulnérabilité, on la montre trop rarement.

相反呢,,很少会展现出来。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il lui a apporté de la fragilité, de la vulnérabilité.

他赋予了角色性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.

,是敏感的,是我们的疑惑,是我们的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec la pandémie, nous avons éprouvé notre vulnérabilité : ce virus soudain a bloqué le monde entier.

随着大流行病的发生,我们已经感受到了我们的性:这个突然出现的病毒封锁了整个世界。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, la vulnérabilité, ça n'a rien à voir avec les faiblesses.

你们知道,,不是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un traumatisme peut te donner un sentiment de vulnérabilité, de limite et d'insécurité.

创伤能给你感,界限,不安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca suggère une certaine vulnérabilité face à la pression.

它表明对压力有性。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Quelle est aujourd’hui la vulnérabilité chinoise après l’épidémie de Covid-19 ?

新冠肺炎疫情爆发后,中国今天的性是什么?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On associe l'obscurité un peu à la vulnérabilité, au risque potentiel.

黑暗与性有关,与潜在风险有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Selon la mairie, le propriétaire tire profit de la vulnérabilité de ses locataires.

据市政厅称,业主利用了租户的性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et ça, dans l'esprit donc de protéger donc cette femme dans sa vulnérabilité.

而且,本着保护这个女人的精神。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Quand elle recevait mes photos, je sentais presque sa vulnérabilité.

当她收到我发的照片时 我感受到了她的无助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans cette ville fantôme, les personnes âgées se retrouvent encore plus en situation de dépendance et de vulnérabilité.

- 在这个鬼城,老人发现自己更加依赖和

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La pandémie de COVID-19 a bouleversé nos vies, nos sociétés, a mis nos économies à l’arrêt, a aussi révélé nos vulnérabilités, à tous.

新冠疫情打乱了我们的生活与社会,中断了经济活动,并且揭示了我们所有人的性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton besoin de tout contrôler peut être dû à une expérience traumatisante qui t'a laissé un sentiment permanent d'impuissance et de vulnérabilité.

你控制切的需要可能是因为某次创伤性经历让你永久感到无助和

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit d'exclure quelqu'un pour se protéger de la vulnérabilité du partage des émotions.

这是为了保护自己免受分享情绪的性的影响,将某人排除在外。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces installations sont accusées de favoriser le maintien d'une agriculture trop gourmande en eau, ce qui renforcerait la vulnérabilité des exploitations en cas de sécheresse.

这些设施被指责用于维持用水量过大的农业,这让农场在干旱条件下变得更加

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des petits mille pattes tétanisés dont la vulnérabilité visible à l’œil nu, attire immanquablement des oiseaux de proie plus populaires.

小破伤风的千腿,其肉眼可见的性,不可避免地吸引了更受欢迎的猛禽。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Maintenant, il y a encore du travail à faire pour définir ce qu'est la vulnérabilité, car il y a beaucoup de définitions.

现在,义什么是漏洞还有很多工作要做,因为有很多义。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Mettre en oeuvre des réformes et s'attaquer aux vulnérabilités impliquent certains coûts, tels qu'une croissance à court terme plus faible, a indiqué M. Rice.

赖斯说,实施改革和解决性涉及的成本,例如较低的短期增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement, reloger, relookage, relooker, relou, relouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接