有奖纠错
| 划词

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

评价该例句:好评差评指正

Le pays demeure en effet très vulnérable.

我国仍然具有很大的

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女女孩特别容易受到伤害

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

评价该例句:好评差评指正

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害的群体

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est particulièrement vulnérable aux changements climatiques.

澳大利亚特别容易遭受气候变化的

评价该例句:好评差评指正

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

的海洋生态系统

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.

年轻人受感染的危险特别大。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa est extrêmement vulnérable aux changements climatiques.

萨摩亚极易受气候变化的

评价该例句:好评差评指正

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女儿童尤其处于危险

评价该例句:好评差评指正

Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.

女孩的情况特别危险,因为她们常常必须担任被战争冲散的家庭户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架成为奴隶的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les populations les plus pauvres seront les plus vulnérables.

最贫穷的人口将是最

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.

这些新措施涉及最容易受到损害的群体

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes et les enfants sont particulièrement vulnérables.

年轻妇女儿童最易受到

评价该例句:好评差评指正

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害

评价该例句:好评差评指正

Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.

土著妇女特别容易遭受家庭暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont les victimes les plus vulnérables des conflits.

儿童是冲突中最孤立无助的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更低侦察卫星,就更不在话下了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est désormais jugée comme étant vulnérable.

它不再被当成存在

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Formez un cercle et gardez les personnes les plus vulnérables au centre du groupe.

围一个圈子,让最处于群体中心。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La mécanisation a aussi rendu les agriculteurs particulièrement vulnérables aux variations du prix du pétrole.

机械化也使农民特别容易受到油价波动影响

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.

尤其注意千万不要提出要求加薪具体数额,因为出头椽子总会

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu capable d'être vulnérable avec ton partenaire ?

你在伴侣身边很吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Protégeons nos proches, en particulier les plus vulnérables.

我们要保护我们,尤其是易感

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout à coup, il redevenait un enfant faible et vulnérable.

一时间又回到了脆无助孩童时代。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最

Ce qui risque de se passer, c'est que la maladie touchera d'abord les personnes les plus vulnérables.

该疾病可能将首影响最

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.

其中4种很少货真正濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce côté là.

我感到很难,所以我不考虑这个。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.

儿童是社会未来,但是他们却是很而易遭受伤害群。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est beau de voir les gens comme ça, dans un moment aussi précieux et vulnérable.

看到一个处在那么珍贵、又时刻,真为之动容

评价该例句:好评差评指正
2020年度最

Ils considèrent que rien ne s'oppose à ce que les Français, même les plus vulnérables, se rendent aux urnes.

他们认为,没有什么能够被拿来反对法国——哪怕是最经不起感染法国——来到投票箱前。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

这使你特别容易受到施虐者进一步操纵。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En conséquence, ton système immunitaire peut se détériorer et te rendre plus vulnérable aux affections physiques et aux maladies.

因此,你免疫系统会恶化,使你更容易身体不适,患上疾病。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont besoin que l'on s'occupe d'eux et qu'on les accompagne, ce qui les rend vulnérables.

他们需要有照顾、陪伴,这使他们变得

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et oui, l'honnêteté peut aussi parfois te faire sentir plus vulnérable.

,诚实有时也会让你感到更加

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Aucun territoire ne doit être laissé seul face au dérèglement climatique et, notamment, les pays les plus vulnérables.

任何一个国家都无法单独面对气候灾难,尤其是那些国家

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pouvez-vous prendre le risque d'être à nouveau ouvert et vulnérable ?

你能否冒着风险再次打开心扉和展示你

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接