Ils sont la proie d'avocats véreux qui transigent parfois au détriment des droits des victimes, ou qui perçoivent des honoraires qui grèvent substantiellement les indemnités accordées.
他们受到毫不检点的律师的摆,这些律师有到的妥协损害其客户的权益,或索过高的律师费,使得即使在胜诉有可能得到的任何赔偿均大打折扣。
On retiendra cependant qu'avec l'aide du Gouvernement, une solution a été trouvée à l'impasse concernant les camps d'El Geneina, les villes et les villages environnants, où des chefs véreux de personnes déplacées avaient détourné l'aide humanitaire des mois durant.
有一个良好的发展趋势是,在政府协助下朱奈纳营地、城镇和周围村庄的僵局,这些地方流离失所者的腐败领导人曾连续数月侵吞人道主义援助物品。
Le renforcement de ces mesures de contrôle aura pour but de mettre un terme aux pratiques auxquelles continuent de se livrer nombre de marchands d'armes avec la complicité d'individus véreux animés du seul souci de réaliser des gains exorbitants au mépris des règles et normes établies.
加强这些监测措施的目的将是制止许多军火商与贪婪的人合谋所采用的做法,他们唯一关心的是不顾既定的规则和准则获高额利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, n'empêche que la maladresse, l'incompréhension, les pratiques véreuses, ou un savoureux cocktail de tout ça, suffit à faire périr des centaines de gens d'un coup… Merci à tous d'avoir suivi cet épisode, j'espère qu'il vous a plu !
但是,尽管如此,但无论是,解,还是不正当的做法,或者是美味的鸡尾酒,都足以一下子杀死数百人......谢谢大家关注这一视频,希望大家能够喜欢!