有奖纠错
| 划词

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

评价该例句:好评差评指正

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌的直经营体系公司!

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.

我们向第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les vétérans, nous rappelons cette demande de restructuration.

我们经历过的人都记得这一重组呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de vétérans, aurait affirmé un agent des stupéfiants de New York.

据纽约一家品代理商声称,以色列人在这方面是老手。

评价该例句:好评差评指正

M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.

佩雷斯先生是一位资深政治家,属合理的温和派。

评价该例句:好评差评指正

Je suis peut-être l'un des rares vétérans de la réforme de l'ONU ici présent.

我可能是在座各位中为数不多的联合国改革老手之一。

评价该例句:好评差评指正

Et engagés dans le développement, la conception, la production des années d'expérience dans le vétéran Singapour orientation.

并有从事开发,设计,制作多年经验的新加坡老师傅指导。

评价该例句:好评差评指正

D'importants progrès ont été marqués au cours de la période considérée en ce qui concerne la question des vétérans.

本报告所期间,在解决退伍军人问题方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

他的父亲,有着雪花一样胡子的80岁老兵,坐在街的尽头一个柳条编的凳子上.他讲着他在往日战争中的功勋,一串念珠绕着他布满皱纹的手.

评价该例句:好评差评指正

Ancien patron, M. engagés dans la vente de pneus d'affaires de près de 10 ans, est un vétéran de l'industrie des pneus.

老板古先生从事轮胎业务近十年,是一位资深的轮胎业内人士。

评价该例句:好评差评指正

Une protection particulière, conformément à la loi, est garantie aux vétérans de guerre et aux victimes des violences de la guerre.

保障退伍军人和战争受害人享有法律规定的特别保护。

评价该例句:好评差评指正

Je longanes Putian Corporation est la seule base de production dans notre société tous les employés de plus de soldats lors de vétéran.

我公司是莆田桂圆的唯一生产基地,我公司的员工全部是当过兵的退伍军人。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,是一家老牌手机商家。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu de nombreuses réunions avec les vétérans du mouvement des lumières - dirigeants et travailleurs actifs de la société Znanie.

还同启蒙运动的先驱,即知识协会的领袖和积极工作者举行了许多会议。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie solennelle a également rendu hommage aux vétérans de la deuxième guerre mondiale qui ont libéré les camps de la mort nazis.

这一庄严仪式还向解放纳粹死亡集中营的第二次世界大战老兵致以了敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne à présent la parole au Représentant du Kazakhstan, le général Sagadat Nurmagambetov, vétéran de la Seconde Guerre mondiale.

主席(以法语发言):我请哈萨克斯坦代表、第二次世界大战老兵萨加达特·努尔马甘别托夫将军发言。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également encore des centaines de milliers de mercenaires qui sont devenus de véritables vétérans des conflits armés de l'Afrique de l'Ouest.

还有数十万雇佣军已成为西非洲武装冲突中名副其实的老兵。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a des témoignages selon lesquels des membres de groupes de vétérans de l'Armée de libération du Kosovo auraient participé aux violences.

此外,还有声称,科索沃解放军退伍军人团体的一些成员参加了暴力事件的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les vétérans qui sont réussis dans les affaires aujourd'hui ont appris des leçons valables de ces situations et, si tout va bien, ne les ont jamais répétées.

为了供自己的儿女上学,为了扶持这个家庭,只能靠种在田地里的玉米、小麦、辣椒来获取一些收益。不难想象那收入,听了让人心寒。而在这些农民中,也有一些被埋没的人才。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Car Michel Barnier est un vétéran de la politique.

因为米歇尔·巴尼耶是一位政手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et vous, monsieur le vétéran, vous avez dû être souvent blessé ?

“您呢,退伍军人先生,您总免不了要常常挂点彩吧。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et l'hôpital « Les Quinze-Vingts » , à Paris, a été construit sous Louis IX pour loger 300 vétérans aveugles.

巴黎的“十五二十医院”(Hôpital des Quinze-Vingts),建造于路易九世时期,是用于安置300名盲人兵。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精

Vous êtes les vétérans de la souffrance créative. Persévérez dans l'assurance que la souffrance non méritée vous apportera rédemption.

你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le perruquier avait naturellement parlé au vétéran de l’émeute, puis du général Lamarque, et de Lamarque on était venu à l’empereur.

理发师当然免不了向那兵谈这次起义,继又谈拉马克将军,从拉马克将军又转了皇帝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les soldats romains, c'est des vétérans, qui partent en campagne à l'étranger, et qui souvent ont des problèmes de ravitaillement.

但罗马士兵都是有经验的兵,他们会出征国外,而且经常会遇粮食补给问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette dernière refuse et ouvre le feu sur les vétérans.

后者拒绝并向退伍军人开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Passionné d'histoire, il a côtoyé les derniers vétérans du commando.

他对历史充满热情,与突击队的最后退伍军人擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les vétérans américains sont déjà arrivés sur place.

美国兵已经赶现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'émotion des vétérans une nouvelle fois présents.

退伍军人的情绪再次出现。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)

Cela fait 60 ans que ce vétéran de la rébellion Mau Mau attend la justice et la reconnaissance.

这位茅茅叛乱兵60年来一直在等待正义和认可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce vétéran de l'armée a vu passer les ouragans Irma en 2017, Michael en 2018 et maintenant Ian.

这位退伍军人在 2017 年看了飓风艾尔玛,在 2018 年看了迈克尔,现在看了伊恩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Vétéran de la guerre du Vietnam, à Hô Chi Minh-Ville on parle d'un faiseur de paix vous l'entendrez.

越南战争的退伍军人,在胡志明市,你会听一个和平缔造者的言论。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le gang va alors recruter des vétérans du Vietnam à tour de bras, et s'étendre progressivement à travers les Etats-Unis.

然后,该团伙将招募越南退伍军人,并逐渐扩展美国各地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il n'aimait pas qu'on lui dise qu'il était un héros, et pourtant, L.Gautier était le dernier vétéran français du Débarquement.

他不喜欢别人说他是英雄,然而, L. Gautier是诺曼底登陆的最后一位法国兵。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Ce sont les vétérans des guerres d’Irak et d’Afghanistan, souffrant de dépression, de stress post-traumatique ou d’abus de substances toxiques.

这些是伊拉克和阿富汗战争的退伍军人,患有抑郁症,创伤后压力或药物滥用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Voyage dont le point d'orgue était la commémoration du débarquement en Normandie, que n'a surtout pas voulu rater un vétéran britannique.

这次旅行的高潮是纪念诺曼底登陆,这是一位英国退伍军人不想错过的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les funérailles nationales de ce vétéran de la guerre du Vietnam ont été célébrées ce samedi dans la cathédrale de Washington...

这位越南战争退伍军人的全国葬礼于本周六在华盛顿大教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un vétéran de la caserne voisine qui regardait à travers la grille disait : Voilà le printemps au port d’armes et en grande tenue.

“这是一个披坚执锐全副戎装的春天。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aucun doute pour ce vétéran de la plage de Capo di Feno qu'il en sera ainsi dans 5, 10 ou même 20 ans.

对于这位卡波迪费诺海滩的手来说,毫无疑问5年、10年甚至20年后这里还会是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接