有奖纠错
| 划词

1.Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

1.他的话说到我心里

评价该例句:好评差评指正

2.Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

2.坐在冰冷的地上,真心

评价该例句:好评差评指正

3.Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

3.我发自内心地送给大家2009年最好的

评价该例句:好评差评指正

4.Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.

4.所以,我们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。

评价该例句:好评差评指正

5.Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.

5.在新的年里事事顺利。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.

6.他们见到流星时许

评价该例句:好评差评指正

7.Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .

7.我向您的家人致以最好的

评价该例句:好评差评指正

8.Tes vœux vont se réaliser dans un an.

8.愿望会在年里实现。

评价该例句:好评差评指正

9.Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!

9.新年快乐幸福!

评价该例句:好评差评指正

10.Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.

10.最后,我要再次委员会的工作成功。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour terminer, j'aimerais partager un vœu avec tous les participants à cette réunion.

11.最后,我愿与参加本次会议的所有人分良好的

评价该例句:好评差评指正

12.Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

12.好,我们再他未来在渥太华的任职万事如意。

评价该例句:好评差评指正

13.Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

13.黎巴嫩人民和政府还愿受伤者尽快康复。

评价该例句:好评差评指正

14.Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.

14.我请们向卡瓦纳阁下转达上述良好的

评价该例句:好评差评指正

15.Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.

15.我们的领导人都呼吁建设更强大的联合国。

评价该例句:好评差评指正

16.Je vous adresse également nos vœux de plein succès à vos nouvelles fonctions.

16.我也谨非常成功地执行新的任务。

评价该例句:好评差评指正

17.Il part avec les bons vœux de l'Organisation pour ses activités futures.

17.他向马加里尼奥斯先生表达工发组织对他今后工作的愿。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour terminer, je forme mes meilleurs vœux pour une session couronnée de succès.

18.最后,我衷心愿委员会今年的会议富有成效。

评价该例句:好评差评指正

19.Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

19.希望它将成对其他国家的激励。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.

20.我们将欢迎这方面及时的准备工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !

祝你健康,祝你好运!祝你梦想成真!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

2.Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.

首先,我要大家在刚刚开始的 2023 年一切顺利。

「法马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

3.Je vous adresse depuis Beijing mes meilleurs vœux.

我在北京向大家致以美好的祝福

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

4.Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.

现在你该吹蜡烛许愿了。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

5.Ces couplets expriment les meilleurs vœux des gens pour la nouvelle année.

春联表达了人们对新一年的美好祝愿

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!

祝你日快乐,请收下我们最真诚的祝愿。。。这是肯定的!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Quatre ans après, les vœux que vous aviez alors formulés se sont-ils réalisés ?

四年后看球的自己,许过的都实现了吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Félicitations à l'Argentine ! Et mes meilleurs vœux pour les Bleus !

我们恭喜阿根廷队,我们也向法队送上祝福

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

9.Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.

你需要做的就是...把你的愿...我。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

10.Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.

它传达了中人的吉祥、祝福之意。

「Bonjour la Chine 你好中」评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精选

11.Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?

你的是什么告诉我你想要的是什么?

「《阿拉丁》精选」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Je t'envoie tous mes encouragements, tous mes vœux de succès.

你要再接再厉,祝你成功。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Vous vous trompez, car j’ai fait vœu de ne plus retourner en Afrique.

“你错了,因为我已经发誓不再回非洲去了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.

尼古拉斯爵士显得很气,看来他不想谈这个话题

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.Je n ’ai pas reçu tes vœux ! Enfin pas encore.

我没有收到你的新年祝福!或者应该说暂时还没有收到。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.

这可以让我实现我的一切

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.J'ai droit à un vœu, moi aussi ?

我也能许愿吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Il n'y a que moi qui ai le droit de faire des vœux !

只有我才有权利许愿!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

19.Par cet acte, je voulais exprimer mon vœu que les deux peuples puissent coexister en paix.

以此表达我对两个民族和平相处的

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Se souvenant qu'elle voulait publier ses écrits après la guerre, il décide de respecter son vœu.

想起她想在战后发表她的作品,他决定尊重她的意愿

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接