有奖纠错
| 划词

Et l'on a vu des paysans ébahis se prendre la tête entre les mains!

我们到惊讶农民用手头!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球, 扁球体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Je ne sais pas comment vous remercier ! Murmura-t-elle ébahie.

“我道要怎么感谢您才好!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le major roulait de gros yeux ébahis.

少校眼睛地睁得圆圆

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où est-il ? demandèrent d'une même voix ébahie plusieurs joueurs.

“在哪里?”几网友异口同声地问。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien s’arrêtait ébahi au milieu de la cour.

于连在院子当中停下,讶得目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Satisfait de voir les regards ébahis des nouveaux élèves, Quasi-Sans-Tête remit son chef en place.

差点没头尼克眼看他们一目瞪口呆表情,很开心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment avez-vous fait ça ? s'étonna Harry, l'air ébahi tandis qu'elle rouvrait les yeux.

“你怎么办到?”哈利问,吃地望着她,这时她把眼睛睁开了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre philosophes se regardèrent tout ébahis ; M. de Tréville ne plaisantait pas sous le rapport de la discipline.

生性达观汉子面面相觑,事关军纪大事,特雷维尔先生决会开玩笑

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il quitta le mercier tout ébahi de ce singulier adieu et se demandant s’il ne s’était pas enferré lui-même.

说罢他便离开了服饰用品商。服饰用品商被这种古怪告别方式弄得目瞪口呆,心想他是是自找了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et vous les avez arrêtés ? dit Harry, ébahi et admiratif. À vous tout seul ?

“你阻止他们了?”哈利说,既又敬佩,“只有你一人?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les frères Crivey échangèrent des regards ébahis et Lavande Brown laissa échapper un « Wouao ! » à mi-voix.

克里维兄弟俩交换了一目光,拉文德·布朗轻轻叫了一声:“哇!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Placé ainsi, suivant toutes les règles de l’art, Mme de Fervaques fut pour lui l’objet de l’admiration la plus ébahie.

这样坐定,他完全按照那门艺术规定,把德·费瓦克夫人当成了痴心爱恋对象

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle fut ébahie de sa bravoure, bien qu’elle y sentît une sorte d’indélicatesse et de grossièreté naïve qui la scandalisa.

匹夫之勇使她目瞪口呆,虽然她也觉得他口气粗鲁庸俗,令人反感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Moi ? Je me vois avec une bonne paire de chaussettes de laine à la main. Harry ouvrit des yeux ébahis.

“我? 我看见自己拿着一双厚厚羊毛袜。” 哈利睁大了眼睛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On arrive devant le Moulin-Rouge. Murmures ébahis.

- 我们到达红磨坊前。窃窃私语讶。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Sous vos yeux ébahis, en exclusivité, les cubes acrobates !

在你目光前 独家, 杂技立方体!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans les rues de Clermont, les habitants se filment ébahis.

在克莱蒙街道上,居民们拍摄着自己画面

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Je n’en revenais pas, j’étais ébahi, ça a été ma plus grande déception.

我简直敢相信,我很这是我最大失望。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

« Quelle fourchette ? » répétait l'enfant de cœur ébahi.

“什么叉子?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au point que ce spécialiste des acrobaties aériennes effectue désormais des vols d'exhibition sous les yeux d'un public ébahi.

这位空中杂技专家现在在公众面前进行表演飞行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une impressionnante éruption volcanique qui n'a pas manqué d'attirer son flot de curieux, ébahis devant ce tableau saisissant.

令人印象深刻火山喷发吸引了大量好奇人,对这张引人注目照片感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状, 扁藤壶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接