Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上梯去摘葡萄。
Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?
你能看见温度计上的刻度吗?
Il monte sur une échelle.
他登上梯。
I à grande échelle des entreprises nationales.
我公司为国内大型企业。
Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.
个人的挑战也已经上升为国家层面。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来张梯,然后把气球找回来。
Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.
我们当地已经形成规模,形成市场。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯个了。”朱庇特应道。
Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.
广州古琅玛贸易公司,是家大型的中外合资企业。
Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!
可以发货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承担责任的国家。
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司扩大生产规模。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了次又次,不是他们自己从梯上摔下来,就是卷尺脱了手。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今发展规模逐渐扩大。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、单价合理。
Si vous ne savez même pas cela, il n'y a plus qu'à tirer l'échelle.
〈讽刺语〉如果您连这个也不知道, 那就算了。
À grande échelle, l'échelle de la machine dans l'espoir d'entente avec les amis, la coopération!
规模大,机器全,希望能够与广大朋友认识、合作!
Les entreprises s'engagent à grande échelle de soudage, d'usinage et de l'ingénierie de conception d'affaires.
公司可承接大型焊接、机械加工、工程设计等业务。
Ming sera une très grande échelle, le groupe de commerce.
明人集团将是个超大规模贸易集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai beau sur mon échelle !
我爬在梯子上可好看啦!”
Ron fit une grimace et monta l'échelle.
罗恩对哈利做了个鬼脸,爬上银色楼梯不见了。
Que tout le monde sorte ! Aux échelles ! aux échelles !
“家快出去,从梯子上走,从梯子上走!”
Cette masse était parfaitement insignifiante à l'échelle cosmique.
从宇宙尺度上讲确实微不足道。
Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?
你小时候没有从梯子摔下来过吧?
Pour y arriver, chaque personne peut agir à son échelle.
为了达到目,每个人都可以在他能力范围内行动。
Les colons s’habituèrent promptement à se servir de cette échelle.
居民们很快就习惯用软梯上下了。
– Tu t'imagines que Firenze arriverait à grimper cette échelle ?
“你认为费伦泽该怎么爬上活梯啊?
Aujourd'hui, Internet leur permet d'écouler leur butin à grande échelle.
如今,互联网使得他们能够量地出售赃物。
Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.
没有适用于所有人通用衡量标准。
Et puis tout le monde se retrouve dans cette échelle-là.
家都在这个等级。
Même si on ne s’en rend pas compte à notre échelle.
即使在我们层面我们看不出来。
Mais, dans ce moment, si son mari voyait cette échelle !
而,这个时候,如果她丈夫看见了梯子!
Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.
他还搬来他梯子帮助她,不一会儿,他们就走到地上来了。
Il descendit l’échelle de fer du quai et sauta dans l’embarcation.
他走下了码头铁梯子,跳进船里。
Bon, là, il y a aussi à faire attention aux échelles de temps.
好,我们,也需要注意时间尺度。
Cent ans, mille ans, c'est beaucoup à l'échelle d'une vie humaine.
一百年,一千年,从人类寿命剃度来看,这太长了。
Là, le complice lui fait la courte échelle et le lance vers l'extérieur.
在那里,同伙让他充当短梯子并将他扔了出去。
Enfin, au bout de vingt minutes, les pieds de Ron réapparurent sur l'échelle.
最,约二十分钟以,罗恩脚又在楼梯上出现了。
C'est la raison pour laquelle on a été obligé d'amener de grandes échelles.
这就是为什么我们必须带梯子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释