有奖纠错
| 划词

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把移近墙壁。

评价该例句:好评差评指正

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上去摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?

你能看见温度计上的刻度吗?

评价该例句:好评差评指正

Il monte sur une échelle.

他登上

评价该例句:好评差评指正

I à grande échelle des entreprises nationales.

我公司为国内大型企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

个人的挑战也已经上升为国家层面

评价该例句:好评差评指正

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来,然后把气球找回来。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.

我们当地已经形成规模,形成市场。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!了。”朱庇特应道。

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.

广州古琅玛贸易公司,是家大型的中外合资企业。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!

可以发货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.

我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承担责任的国家。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.

2003年初,公司扩大生产规模

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了次又次,不是他们自己从上摔下来,就是卷尺脱了手。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.

本公司成立于1996年,至今发展规模逐渐扩大。

评价该例句:好评差评指正

La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.

公司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、单价合理。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne savez même pas cela, il n'y a plus qu'à tirer l'échelle.

〈讽刺语〉如果您连这个也不知道, 那就算了

评价该例句:好评差评指正

À grande échelle, l'échelle de la machine dans l'espoir d'entente avec les amis, la coopération!

规模大,机器全,希望能够与广大朋友认识、合作!

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises s'engagent à grande échelle de soudage, d'usinage et de l'ingénierie de conception d'affaires.

公司可承接大型焊接、机械加工、工程设计等业务。

评价该例句:好评差评指正

Ming sera une très grande échelle, le groupe de commerce.

明人集团将是个超大规模贸易集团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因, 病因学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Je serai beau sur mon échelle !

我爬在梯子上可好看啦!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron fit une grimace et monta l'échelle.

罗恩对哈利做了个鬼脸,爬上银色楼梯不见了

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Que tout le monde sorte ! Aux échelles ! aux échelles !

家快出去,从梯子上走,从梯子上走!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette masse était parfaitement insignifiante à l'échelle cosmique.

从宇宙尺度上讲确实微不足道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?

你小时候没有从梯子摔下来过吧?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y arriver, chaque personne peut agir à son échelle.

为了达到目,每个人都可以在他能力范围内行动

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons s’habituèrent promptement à se servir de cette échelle.

居民们很快就习惯用软梯上下了

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu t'imagines que Firenze arriverait à grimper cette échelle ?

“你认为费伦泽该怎么爬上活梯啊?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, Internet leur permet d'écouler leur butin à grande échelle.

如今,互联网使得他们能够量地出售赃物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.

没有适用于所有人通用衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et puis tout le monde se retrouve dans cette échelle-là.

家都在这个等级。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Même si on ne s’en rend pas compte à notre échelle.

即使在我们层面我们看不出来

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, dans ce moment, si son mari voyait cette échelle !

而,这个时候,如果她丈夫看见了梯子

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.

他还搬来他梯子帮助她不一会儿,他们就走到地上来了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il descendit l’échelle de fer du quai et sauta dans l’embarcation.

他走下了码头梯子,跳进船里。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Bon, là, il y a aussi à faire attention aux échelles de temps.

,我们,也需要注意时间尺度。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cent ans, mille ans, c'est beaucoup à l'échelle d'une vie humaine.

一百年,一千年,从人类寿命剃度来看,这太长了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, le complice lui fait la courte échelle et le lance vers l'extérieur.

在那里,同伙让他充当短梯子并将他扔了出去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, au bout de vingt minutes, les pieds de Ron réapparurent sur l'échelle.

约二十分钟以,罗恩脚又在楼梯上出现了

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est la raison pour laquelle on a été obligé d'amener de grandes échelles.

这就是为什么我们必须带梯子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船, 拨错电话号码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接