有奖纠错
| 划词

Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .

家在计算国家的储蓄金总额。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un ingénieur senior, des économistes, des avocats, un certain nombre de techniciens supérieurs.

本公司拥有高级工程师、师、律师、高级技师若干

评价该例句:好评差评指正

Ying Liang est née à Pékin, d’un père économiste et d’une mère ingénieur.

(音译)生于北京,其父亲是家,母亲是工程师。

评价该例句:好评差评指正

L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.

68岁的意大利著家、前欧盟委员会蒙蒂将取代贝利斯科尼的位置。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD assure la formation de praticiens du développement, d'économistes et de fonctionnaires gouvernementaux.

开发署对发展工作者、家和政官员进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de travailler avec des économistes et des ONG intégrant une perspective sexospécifique.

制定计划,加强与对性别问题有敏感认识的家和非政组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les organismes cités au tableau 2, la plupart emploient plus de juristes que d'économistes.

在表2所引证的主管机构中,大多数雇用的律师多于家。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes utilisent beaucoup de sigles.

家使用许多缩写。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes estiment que cette hausse se poursuivra probablement.

家估计,价格有可能继续攀升。

评价该例句:好评差评指正

Déclassement de D-1 à P-5 du poste d'économiste principal.

将特等干事(D-1)的员额改为高级干事(P-5)(秘书长特别代表办公室)。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Quelques économistes qui continuaient à faire publier leurs travaux sont fréquemment cités.

继续写论文的家为数不多,他们的文章常被引用。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de salariés de 200 personnes, 3 ingénieurs, économistes 2, 3 assistants ingénieurs, techniciens 5.

现有职工人数200余人,工程师3人,师2人,助理工程师3人,技术员5人。

评价该例句:好评差评指正

Deux économistes hors classe (P-5) dirigeront les sections du commerce et de l'industrie.

高等事务干事(P-5)将分别担任商业科和工业科科长。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes ne sont pas d'accord sur la méthode d'actualisation à appliquer.

家对使用什么折现方法并无共识。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette rubrique, il est prévu de déployer 27 économistes dans différents pays, surtout en Afrique.

家项目为国家一级的27家提供资金,他们中大多数人在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Peter Maxson est ingénieur et économiste.

Peter Maxson 是一位工程师和家。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert reflète la nature et l'importance des activités menées par les économistes au niveau des pays.

这一变化是为了准确反映家在国家一级进行的活动的实务性质和价值。

评价该例句:好评差评指正

Un économiste adjoint de 1re classe (P-2) assistera le petit Groupe de la gestion des projets.

事务协理干事(P-2)将在小型的项目管理股中提供支助。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont insisté sur la déontologie que les économistes devaient respecter, comme les autres experts scientifiques.

另一些代表强调了家的职业操守,正如其他科家一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不懂忧患, 不懂装懂, 不动, 不动产, 不动产安全抵押, 不动产扣押, 不动产商人, 不动产税, 不动产所有权, 不动产拥有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Sans qu'ils soient eux-même économistes, d'ailleurs !

但他们却不是经济学家。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est ce que les économistes appellent l'effet de verrouillage sociotechnique.

这就是经济学家所说社会技术锁定效应。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.

另外两位经济学家贾斯汀-沃尔弗斯和贝茜-史蒂文森也得出了同样

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Celle-ci a été réalisée avec Keith Chen, qui, lui, est un économiste comportemental.

这个实验是和行为经济学家Keith Chen起进行

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais l'économiste Jean Pisani-Ferry, le rédacteur du plan, l'a rappelé.

但该计划起草,经济学家让·皮萨尼 - 费里给了个提醒。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

基于组匿名经济学家工作,《巴黎人报》给出了发性比较以此来证明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une mesure pas assez ciblée, selon cet économiste.

这位经济学家认为,这项措施不够有针对性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce dispositif doit s'arrêter, selon cet économiste.

据这位经济学家说,这个装置必须停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Très complexe à mettre en place, selon cette économiste.

设置起来非常复杂,根据这位经济学家说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des changements de consommation qui pourraient durer, selon cet économiste.

这位经济学家表示,消费变化可能会持续下去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, pourquoi cette idée, défendue par la gauche, effraie tant nos économistes?

那么,为什么这个想法,左派拥护,对我们经济学家来说如此可怕?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une mesure qui va accroître les inégalités entre salariés et retraités, pour cet économiste.

对于这位经济学家来说,这措施将加剧雇员和退休人员之间不平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une solution préconisée par cette économiste.

这位经济学家推荐解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a un risque, préviennent plusieurs économistes.

几位经济学家警告说,这是有风险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour les économistes, l'éclaircie pourrait vite s'assombrir.

对于经济学家来说,亮点可能会迅速变暗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour cet économiste, la volonté politique ne suffira pas.

对于这位经济学家来说,仅有政治意愿是不够

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Ce coup de pouce est jugé insuffisant par les économistes nous dit Frédéric Charles à Tokyo.

FB:经济学家认为这种提升是不够,Frédéric Charles 在东京告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour cet économiste, pas d'inquiétude, mais de la vigilance.

对于这位经济学家来说,没有后顾之忧,但要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une mesure qui a aussi ses inconvénients, selon les économistes.

经济学家认为,这措施也有其缺点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Sur le long terme, difficile de tenir le rythme, selon cette économiste.

这位经济学家认为,从长远来看,很难跟上步伐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不冻溶液, 不冻性, 不冻液, 不独, 不端, 不端正的品行, 不断, 不断出现的故障, 不断的, 不断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接