Il s'est écoulé deux ou trois minutes.
过两三分钟。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑一度达到约240000张销量。
Quinze ans se sont écoulés depuis lors.
人发会议召开至今已有15个头。
Moins de six mois se sont écoulés depuis.
自那时以来,不到六个月过去。
Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.
这些问题是上一个千的未竟问题。
Deux mois se sont encore écoulés, sans avancée marquante.
又过去两个月,达尔富尔有获得突破。
Plus de 60 ans se sont écoulés depuis notre première catastrophe.
我们遭受第一次灾难已有60。
Nous sommes au bout du rouleau et le temps est écoulé.
我们正处于临界点边缘,而时间已经不。
Presque 10 ans se sont écoulés depuis la création du Tribunal.
际法庭的建立已经快十。
Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.
元旦那天,这家商店销售所有玩具的存货。
Cinq années se sont déjà écoulées. Nous voulons faire un bilan.
五已经过去,现在是做评估的时候。
Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.
在第一起自杀性袭击发生时,以色列已经占领巴勒斯坦27。
Plus de quatre mois se sont écoulés depuis le 20 décembre.
自12月20日以来四个月已经过去。
Six décennies se sont écoulées depuis la création du Conseil de sécurité.
安全理事会成立以来已过去60。
Le mois qui s'est écoulé a été, à cet égard, particulièrement décevant.
一个月来在这方面已经证明特别令人失望。
Presque six années se sont écoulées depuis la chute du régime précédent en Afghanistan.
自阿富汗前政权结束统治以来,迄今已有近六时间。
Quelque chose doit cependant avoir changé au cours des six décennies qui se sont écoulées.
但是,在过去的六十里,这方面的变化在所难免。
Dans moins d'un mois, 10 ans se seront écoulés depuis les événements de Srebrenica.
不到一个月后,斯雷布雷尼察事件将过去十周。
Les derniers essais nucléaires du millénaire écoulé ont été conduits dans notre partie du monde.
上个千最后几次核试验都是在我们这个地区进行的。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委员会作出的决定已逾四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils y allèrent. Trois mois s’étaient écoulés.
他们去了。那是过了三个月以后的事。
Tout semblait indiquer qu'une longue période de temps s'était écoulée.
一切都表明,漫长的岁月已经流逝。
Trois jours et trois nuits s'étaient écoulés avant qu'il disparaisse enfin.
用了三天三下去。
Elle ne sut combien de temps s'était écoulé lorsque les trois soleils s'écartèrent.
不知过了多久,三个太阳渐渐后退了。
Or, Valentine vivait encore, et quatre jours s’étaient écoulés.
现在,四天过去了,而瓦朗蒂娜依旧还活着。
Six secondes s’étaient écoulées entre la lumière et le coup.
亮光闪过之后六秒钟见炮声。
Dix mois s’étaient écoulés depuis « la bonne farce » .
那次的“妙玩笑”开过以后,已经过了十个月了。
Le temps s'est écoulé, on peut la retirer.
时间过去了,我们把它再拿出来。
Le soir arriva. Je n’avais plus conscience du temps écoulé.
晚来得意外地。
Un an s'était presque écoulé depuis notre dernier revoir.
自上次见面以来,几乎一年过去了。
As-tu tendance à être obsédé par des conversations passées, même si beaucoup de temps s'est écoulé depuis?
你是否纠结于过去的对话,即使从那以后已经过去了很长时间?
Luo Ji ne savait combien de temps s’était écoulé lorsque son téléphone portable sonna. C’était Bai Rong.
不知过了多长时间,罗辑的手机响了,是白蓉打来的。
Que le temps écoulé depuis mon départ était devenu trop long.
自从我离开你之后,时间突然变得特别慢。
Il s'est écoulé huit heures depuis la réception du premier message.
“从接收到第一批信息到现在,已经过去了八个多小时。
Combien de temps s'est écoulé avant que des frôlements me réveillent ?
不知过了多久,一阵窸窸窣窣的声音把我惊醒。
Un siècle s'était écoulé, et ils étaient devenus ici des gens ordinaires.
但现在,跨越了一百多年的岁月相聚在此,大家都是普通人了。
Qu'on allait heurter un iceberg écoulé.
我们要撞上冰山了。
C’est une récompense remise en janvier au meilleur joueur de foot de l’année écoulée.
这是一月份时颁发给年度最佳足球运动员的奖项。
Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.
驱魔事件已经过去五年了,然而可疑的死亡事件仍在继续。
Deux siècles s'étaient écoulés depuis que les deux vaisseaux humains avaient rejoint le monde I.
这时距两舰到达一号世界已经近两个世纪了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释