Le patron de cette société est égalitaire.
这家公司的老板是义者。
Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.
让我们致力于使自己生活在一个更等的世界上。
La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.
在初等教育阶段,男女入学人数大致相当。
C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.
创建更加等的世界也是一项国际义务。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
发展国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公、较衡的世界。
Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.
初等教育是强制性的和免费的。
Là où la répartition des revenus est relativement égalitaire, la croissance aide tout le monde.
在收入分相对的地方,人人都从增长获益。
Il a créé une doctrine égalitaire.
他创立了义学说。
Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.
公正和公分自然资源和基础设施。
Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.
在劳工市场上,过去三年里失业率已经显著下降,妇女的失业率低于男子。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用等义的意识形态即可得出这一结论。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委员会还对劳动法有等条款的执行不力感到关切。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的等基础上。
Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.
《宪法》还保证在法律面前的等,以及法律为人们提供公和有效的保护。
À l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
如同所有其他法律一样,这项规定也是性别立的。
En signant cette Convention l'État haïtien avait confirmé sa volonté d'œuvrer pour une société égalitaire.
《公约》的签订表明了海地为建立等社会而努力的意愿。
Bien que la législation du pays soit essentiellement égalitaire, il faudrait y incorporer une définition de la discrimination.
尽管国家立法基本上人人等,但应在其包括歧视的定义。
Si ce régime tendait à aggraver les inégalités mondiales, comment pouvait-on le réformer pour le rendre plus égalitaire ?
如果这种制度趋于加重全球不等,应如何改革以扭转这种趋势?
Le Luxembourg analysera le fonctionnement du régime de sécurité sociale et du régime fiscal d'un point de vue égalitaire.
卢森堡将从性别观点分析社会保险和课税规定。
M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être bâtie sur un système éducatif inégalitaire.
马丁斯先生指出,等社会不可能建立在不等的教育制度之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.
他们出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.
Je pense, comme l'a écrit le sociologue Roger Caillois, que la fête est égalitaire.
我认为,正如学家Roger Caillois所写,节日种平等主义。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在个自称平等的国家种让人无法接受的不平等的形式。
Une des revendications de la Révolution française est le pain égalitaire.
法国大革命的大成果就面包平均分。
Sauf que ça réduit la femme à un statut qui n'est pas un statut égalitaire par rapport à l'homme.
只不过把女性降格到了个与男性不平等的地位。
Plus socialiste, plus féministe, plus égalitaire, aussi.
主义,女权主义,也平等。
L'armée en Israël est depuis 75 ans un creuset égalitaire et démocratique.
75 年来, 以色列军队直平等主义和民主的大熔炉。
Est-ce qu'elles ont comme nous, les plus jeunes, un accès égalitaire à l'espace public ? C'est une bonne question, ça aussi.
他们也和我们些年轻人样,有平等的公共空间使用权吗? 也个很好的问题。
Le G20 est plus récent, et il a le mérite d'être globalement plus représentatif et plus égalitaire.
G20最近成立的, 其优点总体上具代表性、平等。
Donc voilà, on est assez égalitaires en la matière, il y a pas de traitement de faveur!
所以我们边,在件事上我们相当平等的,没有什么优待!
Alors arrêtez de buter tout le monde. Bon au moins maintenan c’est plus égalitaire, dans les années 80 ils ne butaient que les noirs.
所以停止再向所有人开枪。至少现在平等了,在80年代他们只射杀黑人。
Pour les jeunes, il semble que ce mode de vie soit plus égalitaire.
对于年轻人,种生活方式加平等。
Les sociétés qui traditionnellement étaient plutôt solidaires et plutôt égalitaires étaient des sociétés peu multiculturelles : le Japon, l’Europe du Nord, etc.
传统意义上的加团结且加平等不多文化的:日本,北欧,等等。
Il y a 60 ans, le 28 août 1963, Martin Luther King prononçait son célèbre discours pour une Amérique égalitaire.
六十年前,1963 年 8 月 28 日,马丁·路德·金发表了关于平等美国的著名演讲。
C'est contre cette soumission que je me bats et le système pour lequel je me bats est un système égalitaire.
我反对种顺服,我为之奋斗的制度平等主义的制度。
Mais malgré une constitution égalitaire, le pays peine à s'en débarrasser, explique Pravas Ranjan Mishra, membre de l'équipe recherche de l'ONG.
但,尽管有平等主义宪法,该国仍在努力摆脱它,非政府组织研究团队成员 Pravas Ranjan Mishra 解释说。
Il y a un décret qui est passé en 1793 et qui disait : « Le même pain pour tous, le pain égalitaire. »
“所有人都能吃同样的面包——平等的面包”。
Il découvre alors que le stéréotype associant les mathématiques aux hommes est plus élevé dans les pays égalitaires ou développés.
然后他发现,在平等主义国家或发达国家,将数学与男性联系起来的刻板印象为强烈。
En résumé, une société égalitaire et apaisée, une grande confiance dans l’État : ce seraient les clés du bonheur à la finlandaise.
简而言之,个平等而和平的,对国家的巨大信任:些都芬兰式幸福的关键。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释