有奖纠错
| 划词

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

老师十分

评价该例句:好评差评指正

On a fait une exception à son égard.

破例照顾。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞的话

评价该例句:好评差评指正

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

于北京,法国太过礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给方的

评价该例句:好评差评指正

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁您不礼貌吗?”欧巴第亚先生

评价该例句:好评差评指正

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

题持什么态度?

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么允许人家样行为?

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不考虑她父母的身体状况。

评价该例句:好评差评指正

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

丈母娘的态度极为恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

的工作有一种厌烦感。

评价该例句:好评差评指正

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看上已出的注释

评价该例句:好评差评指正

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作力而言,给的报酬是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

个商人顾客十分殷勤。

评价该例句:好评差评指正

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

一方面需要澄清两点

评价该例句:好评差评指正

Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.

她希望代表团此予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Deux outils importants existent à cet égard.

方面目前有两种要的工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

我们此表示最深切的关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你毫不乎 我的过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.

奥黛特对维尔迪兰夫人也抱着相反的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il éprouvait même quelque reconnaissance à son égard.

他甚至对此有些感激之情。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous a dit le cardinal à mon égard ?

“红衣主教对您说过什么关于我的事吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous a-t-on manqué d’égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

我知道我们的军队这方面所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quelle est sa manière de procéder à l’égard des voyageurs ?

“他对待旅客是怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福先生好象早已“胸有成竹”了

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous savez, je n'ai aucune animosité à votre égard, Adrian.

“您知道,我个人对您没有任何敌意,阿德里安。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.

我不会忘记这方面提供支持的任何组成部分。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette estimable bête méritait bien qu’on eût des égards pour elle.

说真话这头刮刮叫的大象也实叫人留恋

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était sans nouvelles de Nab, mais sans inquiétude à son égard.

他们得不到纳布的消息,但是他们并没有为这件事而担心。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.

苹果公司表达了对该法案监管的不确定性。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

他责备自己昨晚太多心,对她有点多疑。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.

无论如何,他对你的行为都是完全不公正的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.

这方面还不错,教法语的数字。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起以各种方式的合作为新时代的奥林匹运动会做出了贡献

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions donc dans la cheminée d’un volcan. Pas de doute à cet égard.

所以无疑地我们是的喷口旁边

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.

从没有蚀掉的那几个字看来,这一点是不容怀疑的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il lui fallait son chocolat tous les matins, des égards à n’en plus finir.

她每天早晨要喝巧力,没完没了地要他关心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接