Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个必须出示能投票。
Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.
只有不到一半的周日前来参加投票。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是的代表。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的投票给了主张保护生态环境的候者。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒董!打倒学政!”约翰喊着。
Cependant, il a fallu expliquer aux électeurs la nouvelle procédure.
但需要对重新解释新的投票程序。
Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.
这种策略是为了消除的顾虑和阻止干扰。
Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.
“学友们!庇卡底的董西蒙•桑甘老公来了,他带着老婆,让她坐在骡子屁股上。”
Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.
对于许许多多他的而言,这些举口号经不起这场致命台风的考验。
Pour l'heure, les équipes mobiles ont inscrit environ 90 000 nouveaux électeurs.
迄今为止,移动登记队已经登记了大约9万名新。
Le mandat des juges locaux doit être confirmé par les électeurs tous les six ans.
地法必须每六年得到的认可。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公及其组织是立法者应对其负责的。
Ils ont tenu des ateliers touchant 60 000 électeurs dans 120 municipalités du pays.
他们在全国120个城市为6万名投票人举行了讲习班。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性和女性候人。
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少的情况下否决了全投票。
Cela éliminerait le risque d'exclure qui que ce soit du droit d'être électeur et éligible.
这将消除把人排除在参加举或是获得当的进程之外的风险。
Sarkozy sanctionné par les électeurs?
萨科奇遭惩罚?
L'OSCE indique qu'elle a enregistré 901 423 électeurs, dont une grande majorité d'Albanais de souche.
欧安合组织报告说,登记的合格有901,423人,绝大多数是阿族人。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多弃了权。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被举权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gauche, de lui piquer ses électeurs.
左派窃取他的。
On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所以投票举他的代表。
Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs.
在中随机择获胜者。
Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.
朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之前支持勒庞的拉拢过来支持共和党。
En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.
除了它原有的基础以外,极右派不断吸引其他,这些对其他党派感到望。
Cette manœuvre décisive fut aperçue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.
这个决定性的花招被几个看破,他急忙向德·托利男爵表示祝贺。
Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.
但没有这么容易改变观点。
Oui, mais un électeur, et bah ça peut changer d'opinion.
的,但可以改变他的观点。
Beaucoup d'électeurs décident de leur choix à la dernière minute.
许多在最后一刻才会做出他的择。
En fait, ils sont élus par seulement 150 000 personnes dans notre pays, des personnes appelées les grands électeurs.
事实上,他15万代表举产生的。
Alors un électeur français, je vous raconte pas !
所以法国......我不告诉你的!
Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.
然而,部分投票表示,右派根本不期待萨科齐的连任。
L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.
有机会批准总统奉行的政策。
Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?
3273位将Albert作为第一择的要做什么呢?
Quant à l'opinion des électeurs, attendons que les résultats soient publié et nous en reparlerons.
说到的看法,我还等到结果出来了再谈论吧。
Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.
Oscar也被打败了,的确,6546名更喜欢Max。
Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.
这一制度有道理的,因为一般往往会淘汰更多的候人,而不择。
D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.
一方记者,,一句话,舆论;青年以及一切欣赏青年的人。
Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.
人有时候说极右党派全国联盟党的beaufs。
D'un coup d'un seul, sur 9 millions d'électeurs, 3 disparaissent en fumée.
一下子,在900万中,有3百万人去了资格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释