Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与政治的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经产生的机构网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等入所有产生的机构。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其没有发生什么重大变化。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个产生的席位。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任产生的城镇和市政委员会成员。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的权力视作当然,而且视作永久性的。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加位竞的信心。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、和行政能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民的规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公和民位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民,已扩大到其领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine, elle, est bien un pays, c'est une monarchie élective où le roi est donc élu.
马其顿是一个国家,它是一个选举产生的君主制国家,国王选举产生。
Mais on parle du prolongement d'un mandat électif.
但是,我们谈论的是延长选举任期。
Douglas Hogg a appelé une dictature élective ou est-ce qu’on va continuer à avoir un régime parlementaire ?
道格拉斯·霍格(Douglas Hogg)称这是选举独裁,还是我们将继续实行议会制?
Les liens sont fondés sur des affinités électives sur des chemins de traverses et sur des opacités non transparentes à la communication.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释