有奖纠错
| 划词

On a délégué des élues à l'assemblée .

我们派一些代表出席了这次大会。

评价该例句:好评差评指正

Notre association vote pour élire un nouveau président.

我们协会投票选举新的主席。

评价该例句:好评差评指正

Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.

最后接受培训的女性有40%当选

评价该例句:好评差评指正

Mme Benavides a été élue Présidente et Rapporteuse.

贝纳维德斯女士当选为主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

Une commission a été élue pour faire avancer le processus.

选举产生了一个员会,以便把这一进程推向前进。

评价该例句:好评差评指正

Mohtarma Benazir Bhutto a été élue Premier Ministre deux fois.

·贝娜齐尔·布托两次当选总理。

评价该例句:好评差评指正

Miriam Mac Intosh (Suriname) a été élue Présidente par acclamation.

员会以鼓掌方式选举里亚·托什(苏里南)为主席。

评价该例句:好评差评指正

Zelmira Regazzoli a été élue Présidente du groupe de travail.

塞尔米拉·雷加索利女士当选为主席。

评价该例句:好评差评指正

19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.

1900万的居民被征集去参加选举他们新议会。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.

每个员会可设立小组员会,小组员会应选举自己的主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.

一位妇女最近当选为市议会领导人。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.

该组织是海牙和平呼吁组织的创始成员之一,其代表当选了这两个组织的主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Polly Ioannou (Chypre) a été élue Présidente par acclamation.

以鼓掌方式选举珀丽·伊奥安努女士(塞浦路斯)为主席。

评价该例句:好评差评指正

Une seule femme a été élue lors de ces élections partielles.

在这些补选中只有一名妇女当选。

评价该例句:好评差评指正

Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago) a été élue Présidente à l'unanimité.

盖尔·安·拉穆尔女士(特立尼达和多巴哥)获一致通过当选主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.

阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail.

普拉米拉·帕滕女士当选工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.

各主要员会同时开会选举其主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président.

因此,执行秘书将要求选举主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗, 超尘世的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.

从前在贝济耶的埃斯考特,然后在1979为欧洲议会议员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Des instances non élues n'ont aucune légitimité.

出来的机构没有一点合法性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.

经常忘记缩写和省音

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?

他不加冕的怪物?

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Une passion qui lui a valu d'être élue commerçante préférée des Vendee.

这种热情使她为旺代地区最受喜爱的商人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.

例如,举共和国总统举议会成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Guillaume L'Aloue mort, on élit le Grand Ferré capitaine.

纪尧姆·拉卢埃去世,大费雷领导人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai ouvert une pizzeria à Turin, qui a été élue dans les 100 meilleures pizzas d'Italie.

我在都灵开了一家披萨店,这家店被评为意大利前100名最佳披萨店之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.

而这些代表由公民们的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.

所以,自2014以来,巴黎的市社会党代表Anne Hidalgo。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.

所以由民投票举他们的代表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.

“… … 对哈利·波特存有良好愿望的人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑一个更有价值的候人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.

“我想我们应该一个领导。”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si, ils sont tous les deux des élues!

不 他们两个都

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce président, il faut donc maintenant l'élire.

现在必须这位总统

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.

与此同时,对哈利·波特存有良好愿望的人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑一个更有价值的候人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后组织新的议会举以新的代表。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.

本周在以色列,我们将投票举国会议员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les Français élisent le président, ils lui donnent le pouvoir de décider pour eux.

法国总统时,他们也给予总统替他们决定的权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.

的,法国人也决定法律的人,国民议会和参议院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮, 超带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接