有奖纠错
| 划词

Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.

最后接受培训的女性有40%当

评价该例句:好评差评指正

Une commission a été élue pour faire avancer le processus.

举产生了一个委员,以便把这一进程推向前进。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.

每个委员可设立小委员,小委员举自己的团成员。

评价该例句:好评差评指正

Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.

一位妇女最近当为市议领导人。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.

织是海牙和平呼吁织的创始成员之一,其代表当了这两个织的

评价该例句:好评差评指正

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员一致出Yolande Bike女士(加蓬)担

评价该例句:好评差评指正

Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.

要委员同时开举其

评价该例句:好评差评指正

Elle demande combien de femmes candidates à la députation ont été élues.

她想知道有多少争取议职务的妇女候人实际当

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président.

因此,执行秘书将要求

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé qu'elle élise un président, deux vice-présidents et un rapporteur.

建议出一名、两名副和一名报告员。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, une seule femme était élue à l'Assemblée nationale.

与此同时,只有一位妇女被举进入全国大

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.

经现成员同意,其他国际织可作为观察员参加工作队。

评价该例句:好评差评指正

Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.

与上届议18名女议员相比,此次举中仅有16名女性获为议员。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition s'appliquera lorsque l'Assemblée générale élira de nouveaux membres du Tribunal.

该条款在大举产生新法官之日起施行。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作出一名临时

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a facilité l'instauration du réseau de femmes nouvellement élues aux conseils locaux.

该项目促进了新当为地方议员的妇女网络的建立。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui plus est, quelque 240 femmes viennent d'être élues à des conseils municipaux.

此外,最近约有240名妇女当进入地方议

评价该例句:好评差评指正

Le peuple portoricain exige donc le droit d'élire son chef d'État, le Président des États-Unis.

因此,波多黎各人民要求有权投票举他们的州长和美国总统。

评价该例句:好评差评指正

L'article 6 du règlement intérieur provisoire dispose que la Conférence élit un président et un vice-président.

暂行议事规则第6条规定,一人、副一人。

评价该例句:好评差评指正

Mme Isabelle A. V. van Tol (Pays-Bas) a été ensuite élue Présidente par la Commission.

其后,委员举Isabelle A. V. van Tol女士(荷兰)为委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme, digitigrade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Des instances non élues n'ont aucune légitimité.

不是被举出来点合法性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.

经常忘记缩写和省音。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?

他不就是该加冕怪物?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.

从前在贝济耶埃斯考特,然后在1979年当为欧洲议会议员。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.

例如,举共和国总统或举议会成员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils élisent les membres de la Commission européenne.

他们举欧盟委员会成员。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Si, ils sont tous les deux des élues!

不 他们两都是被

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.

而这些代表是由公民们

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.

所以,自2014年以来,巴黎市长就是社会党代表Anne Hidalgo。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.

所以由民投票举他们代表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.

“… … 对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,定要挑更有价值人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.

“我想我们应该领导。”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.

与此同时,对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,定要挑更有价值人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后组织新议会举以出新代表。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.

本周在以色列,我们将投票举国会议员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.

,法国人民还要举出制定法律人,国民议会和参议院。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

On est allés danser avec Michel et, comme tu adores danser… Et Élise, elle repart quand ?

我和Michel跳舞去了,你不是挺喜欢跳舞嘛… Élise呢?她啥时候走呢?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.

6月11号、6月18号议会举时,法国人将举众议员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le contrecarrer, Rome élit un certain Quintus Fabius Maximus à la tête des armées de Rome.

为了阻止他,罗马举了昆图斯·法比乌斯·马克西姆斯(Quintus Fabius Maximus)担任罗马军队统帅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.

医院受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔继任者举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus, Diplodia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接