Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.
墨西哥国立自治大学特级教授。
Les étudiants et les enseignants de Fairleigh Dickinson University et d'autres universités possédant les aptitudes requises peuvent suivre les débats entre ambassadeurs, diplomates et autres experts émérites à l'ONU et y participer.
费尔狄更生大学其他拥有必要技术能力的大学和学院的学生和教育工作可以听取和参加联合国大使、外交官和其他著名专家的讨论。
Avant d'assumer de façon remarquable la présidence de l'Assemblée générale, M. Garba, un diplomate émérite et ancien Ministre des affaires étrangères de son pays, le Nigéria, avait eu une excellente et longue fréquentation de l'ONU.
加尔巴先生是其国家尼日利亚成功的外交家和前外交部长,他在担任大主席这个杰出职务以前曾同联合国保持长期和出色的联系。
Cette délégation, qui comprenait deux juges émérites, a examiné avec M. Michel et ses collègues du Bureau des affaires juridiques et du Département des affaires politiques les questions juridiques afférentes à la création d'un tribunal international.
代表团由两名资深法官组成,同米歇尔先生以法律事务厅和政治事务部的同事讨论了有关建立具有国际性质的法庭的法律问题。
Les participants comprenaient des représentants des gouvernements, des organismes des Nations Unies, d'organisations non gouvernementales, du secteur privé, et de diverses confessions, ainsi que des membres de la société civile, des universitaires et des chercheurs émérites.
与包括政府、联合国机构、非政府组织、私营部门、不同宗教团体、民间社的代表以杰出的学和研究人员。
Les intervenants étaient : M. John Gyetuah, Vice-Ministre du commerce et de l'industrie, Accra (Ghana); M. Marcel Mazoyer, professeur émérite d'agriculture comparée et de développement agricole, Institut national agronomique français, Paris (France); et M. Jean Feyder, Mission permanente du Grand-Duché de Luxembourg.
加纳阿克拉贸易与工业部副部长John Gyetuah先生、法国巴黎国家农业研究院比较农业和农业发展领域Marcel Mazoyer先生、卢森堡大公国常驻代表团Jean Feyder先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça le reste encore, on parle d’un professeur émérite mais on dit maintenant de quelqu'un aussi qu’il est émérite, avec parfois d’autres connotations. Les mots de tous les jours, quand on y réfléchit.
这个含义仍然存在,我们还在说“professeur émérite(名誉授)”,但如今我们也说某人也是“杰出”,有时也带有其他涵义。当我们仔细思考日常用语时,就会发现许多事情。
La Provence encore elle me présente Jean-Yves Urvoy curé de la paroisse d'Arles et cycliste émérite qui dispute des compétitions d'ecclésiastiques, mais qui en vrai aurait rêvé d'être champion de tennis, Dieu ne l'a pas voulu...
普罗旺斯再次向我介绍让-伊夫·乌沃伊, 阿勒区牧师和名誉行车手, 他参加过会比赛,但实际上他梦想成为网球冠军,上帝不希望这样。