有奖纠错
| 划词

Avec un matériel léger à faible impact, il est possible d'épandre le gravier en ne portant guère atteinte à l'environnement.

使用重力低的设备完成石子铺设对环境的不利影响很小。

评价该例句:好评差评指正

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾病,并造成水污疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘, 背风坡沙丘, 背负, 背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图, 背后诽谤, 背后诽谤某人, 背后骂人, 背后下毒手, 背后议论, 背后造谣, 背後, 背货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

Mais surtout, les recherches ne sont pas assez nombreuses pour risquer d'épandre à grande échelle le biochar sur des terres agricoles.

但最重要的是,没有足够的研险在农田上大规模传播生物炭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Ils demandent des comptes aux autorités qui ont laissé épandre de la dieldrine dans les années 50. - C'est quand même quelque chose qui a été mis en place par l'Etat.

他们要求当局 1950 年代允许狄氏剂扩散的责任。-这仍然是国家实施的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

On va aller épandre ce produit sur tous les secteurs où les moustiques-tigres auraient pu se loger, que ce soient les arrière-cours ou, comme autour de nous, des bosquets ou des petits parterres végétalisés.

我们将把这种产品传播到虎蚊可能栖息的所有地方,无论是后院还是我们周围的树林或小型植被床。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背立面, 背令, 背篓, 背盟, 背面, 背面(书页的), 背面垫锤, 背面主视图, 背囊, 背年, 背钮式连衣裙, 背叛, 背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气, 背弃, 背弃诺言, 背弃学说, 背弃一项事业, 背弃者, 背弃自己的诺言, 背枪, 背屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接