有奖纠错
| 划词

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成,它会调节渗透活跃

评价该例句:好评差评指正

Il a l'épiderme huileux.

他的肤油光光的。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯蒂开始起头来了。他好象要把头烂似的。

评价该例句:好评差评指正

Chun Yu-tang principalement des produits de luxe de la médecine chinoise préparation à base de plantes, sur une variété de défauts de l'épiderme ont un meilleur effet.

系列产品主要采用名贵中草药配制而成,对各种瑕疵肤有较好的疗效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模, 叠合的图像, 叠合的图形, 叠合公式, 叠化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

En cas d'allergie, des plaques rouges et gonflées apparaissent sur l'épiderme.

如果过敏,表上会出现红色和肿胀斑点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, certaines espèces de mouches sont capables de percer l'épiderme pour pondre leurs œufs sous la peau.

另外,某些种类苍蝇能够肤以将卵产在肤下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi les principes actifs contenus dans les crèmes de nuit peuvent traverser plus aisément l’épiderme pour agir en profondeur.

因此,晚霜中活性成分可以更轻松地通过表,在更深层处起作用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est composée de 3 couches: l'épiderme à l'extérieur, le derme, et enfin, le tissu sous- cutané.

外侧层、内侧层、外侧层。真层,最后是下组织。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Bloquez les accès à votre épiderme grâce à des liens ou en mettant votre pantalon dans vos chaussettes.

连体衣或将长裤放在袜子里来避免肤接触。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,表上增加孔隙率用于去除白天累积毒素。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Voici une maquette représentant la peau en coupe avec ses 3 couches : l'hypoderme, le derme et au-dessus, l'épiderme.

这是一个再现肤剖面模型,分为 3 层:下组织、真和上面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Plus on s'expose au soleil, plus les cellules qui s'empilent dans l'épiderme contiennent donc de la mélanine et plus on est bronzé.

我们暴露在阳光下次数越多,表中堆积细胞就越多,因此含有黑色素就越多,我们就越会被晒黑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, et Mercédès ! Mercédès, qui vous prend en haine si vous avez seulement le malheur d’écorcher l’épiderme à son bien-aimé Edmond !

“是,可是美塞苔丝,——美塞苔丝呢,只要碰破她心爱爱德蒙一层,她就会痛呀!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Les cellules qui contiennent beaucoup de mélanine, comme toutes les cellules, arrivent à la surface de l'épiderme et elles disparaissent.

与所有细胞一样,含有大量黑色素细胞,到达表表面并消失。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et les répartitions dans l’épiderme jouent un rôle très important.

分布起着非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ok! Donc la taille des mélanosomes et leur répartition dans l'épiderme déterminent aussi la couleur de la peau.

阿科因此,黑素体大小及其在表分布也决定了颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'eau, quand elle rentre dans le sol, en remontant, fait dilater l'épiderme de la cerise et ça fait ce genre de dégâts.

- 水进入地下后上升,扩张樱桃, 造成这种损害。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La tâche titanesque et sans-fin de fabriquer cette armure est réalisée par une armée tout aussi gigantesque de cellules cutanées au sein de l'épiderme sous-jacent.

制造这种盔甲巨大而无尽任务是由底层表中同样庞大肤细胞大军执行

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et toutes ces nuances de couleurs sont obtenues grâce à la présence de pigments dans l’épiderme, la couche superficielle de la peau.

所有这些颜色阴影都是由于表浅层)中存在色素而获得

评价该例句:好评差评指正
Topito

En gros l’encre est injectée entre deux couches de la peau, et puisque vous demandez, elle est injectée à la limite entre le derme et l’épiderme.

基本上,墨水被注射在两层肤之间,要是您问话,它被注射在真和表之间部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Les UVB pénètrent dans la couche superficielle de la peau, l'épiderme, jusqu'à la couche basale située à l'interface du derme-épiderme, où se trouvent les cellules souches de la peau.

UVB 射线表层,即表,直至位于真与表交界处基底层,那里是肤干细胞所在地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Une peau très foncée, quant à elle, possède plus de mélanosomes et ceux-ci sont dispersés dans les cellules, et présents sur toute la hauteur de l’épiderme.

另一方面,非常深色肤具有更多黑色素体,这些黑素体分散在细胞中,并存在于表整个高度。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Cette fois ci on part sur une base de beurre de karité pour réparer l’épiderme en profondeur, faite bien fondre ce beurre nourrissant dans le creux de votre main.

这一次,我们从乳木果油为基础开始,深入修复表,在手掌中融化这种滋养黄油。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte garda le bienveillant sourire stéréotypé sur ses lèvres ; et cette fois encore, malgré la profondeur de son regard, le procureur du roi ne vit pas au delà de l’épiderme.

但伯爵完全击败了检察官那种具有透力目光,不让对方在他习惯性微笑底下发现任何东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属, 叠伞员, 叠书, 叠瓦构造, 叠瓦筒形拱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接