Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过会娶玛为妻,可最后还是食言。
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到场。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿呢!
Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.
但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国夫人。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在家中发妻玛斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,会驾着七彩祥云来迎娶我。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻,少年离开恋人。
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意娶在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻,我已经到达。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的河流而行。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶尼泊尔的赤尊公主.
À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.
48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友结婚。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和的妻决定出售们的别墅。
A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.
爷爷在18岁时娶我奶奶。
Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.
此外,穆斯林男可以有4个妻。
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻既美又贤惠,名叫嫦娥。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
娶自己肉铺的出纳员。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trissoton s'est vanté, Madame, qu'il épouserait votre fille.
Trissoton自诩要取您的女儿,女士。
Je crois que vous ne connaissez pas mon épouse, Narcissa ?
我想你还没有见过我的妻纳西莎吧?
Il est arrivé sur un nuage aux 7 couleurs pour m'épouser.
他会踏着七色云彩来娶我。
Eh bien derrière cette caméra, il y a Manuela, c'est mon épouse.
好吧,镜头后面是Manuela,我的妻。
Maître Pangloss m’a toujours dit que les hommes sont égaux ; et assurément je l’épouserai.
老师邦葛罗的,世界上人人平等;我将来非娶她不可。”
En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.
1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑世,成为欧仁妮王后。
Zeus ne peut pas s'empêcher de tromper son épouse avec plein d'autres femmes.
宙情不自禁地背叛了他的妻,多其他女人有了关系。
Marius avait-il épousé aussi le forçat ?
难道马吕也娶了这个苦役犯?
Je vais la convaincre de m'épouser.
我要服她跟我结婚。
Il y eut un silence pendant lequel Mr Weasley regarda son épouse d'un air embarrassé.
韦莱先生紧张地望着妻,一时间没有人话。
" Je ne veux point d'autre épouse que celle à qui cette chaussure d'or ira."
我只娶正好穿上这只金舞鞋的女为妻。
Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.
我绝对需要她结婚,否则我会发疯。
Il pouvait entendre son épouse remuer anxieusement dans le lit.
他听到妻在床上不安地翻身。
Je crois que c’est son épouse Romy Loaëc qui y est pour pas mal.
我认为这与他的妻Romy Loaëc有很大关系。
Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.
悲痛欲绝的Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他的妻。
Nous sommes trois. J’ai mon épouse et ma demoiselle ; une fille qui est fort belle.
我们一家口,妻女儿,一个很漂亮的姑娘。
Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.
但是他拒绝了,因为他不愿意离开他的妻嫦娥。
J’aurais pu épouser un tel homme !
“我原本可以嫁给一个这样的男人!”
On n’épouse point, mais ça n’empêche pas.
不要结婚,那还不是一样。
Mais, de l'autre, je n'aurais pas connu Philippe et je ne serais pas devenue son épouse.
但是,另一方面,我将不会遇见菲利普,而且,我也不会成为他的妻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释