1.La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
1.尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。
2.Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
2.重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
3.Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
3.我们需要健康均衡的饮食。
4.Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
4.秘书长的建议也是平衡的。
5.Le texte actuel du projet est plus équilibré.
5.条款草案目前的案文比住处理得加平衡。
6.Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
6.第四,推动均衡和谐的全球发展。
7.Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
7.应加均衡的方式界定荒漠化的。
8.Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
8.跨学科和特殊研究之间应保持较好的平衡。
9.Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.
9.即使比较低的级别看住区结构也是平衡的。
10.Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
10.报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。
11.Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.
11.无论如何,仍然不能认为代表比例是均衡的。
12.Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
12.香气圆润、持久,而平衡。
13.Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre II du projet.
13.白俄罗斯代表团认为,条款草案第二章是非常均衡的。
14.Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
14.对务的平衡各条约不尽相同。
15.Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
15.它支持拟议的说明,这是一个非常均衡的举措。
16.On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
16.男女代表比例中级管理层最为平衡。
17.Pour réaliser ces objectifs, il est crucial que la composition soit équilibrée.
17.为了实现这样的目标,平衡安理会组成至关重要。
18.C'est un texte de compromis positif et constructif parce que équilibré.
18.这是一项达成积极建设性妥协的案文,因为它十分均衡。
19.L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.
19.的确,任何国家森林的未都与其各种农村政策是否取得良好平衡直接有关。
20.Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
20.这种情况下,很难确保完全把握均衡的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le problème des bleus, c'est que ça peut être assez équilibré.
蓝纹奶酪通常比较均衡。
2.C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.
ESFJ够做出更平衡的咨询和决定。
3.Je trouve que c'est une assiette bien équilibrée.
我觉得这是一道平衡得很好的菜。
4.À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.
相反,马可·斯普林曼告诉我,素食主义应该和更均衡的食相结合。
5.Les saveurs sont bien équilibrées, bien dosées.
味道非常平衡,调味掌握得很好。
6.Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.
为了生活得更好,必须均衡食。
7.Son embeurrée de chou devrait être équilibré.
他的黄油抱子甘蓝的味道应该会很好的平衡。
8.Et l'amour de soi et un mode de vie équilibré ne sont pas faciles à atteindre.
自爱和平衡的生活方式并不容易实现。
9.Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?
你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?
10.Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.
它的蛋白质均衡,质量与动物产品相当。
11.En complétant avec une salade et un fruit, notre repas sera équilibré. Allez, hop, jolie tarte !
加和水果,咱们的午餐就营养均衡了。来吧,漂亮的馅饼!
12.Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.
均衡食,也包括享受美食。
13.De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.
它体型高大,性格安静稳重。
14.Je me demande si la seiche comme élément principal, cela suffit à faire un plat bien équilibré.
我怀疑墨鱼作为主要元素,是否足以让这道菜平衡。
15.L'équilibré entre la charge et la décharge est là.
充电和耗电的平衡就在于。
16.Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.
平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被断的。
17.Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.
因为这是人与人之间的平等关系的基础。
18.Si c'est bien équilibré, ça peut faire un très bon mélange.
果平衡得好,可会带来非常好的组合。
19.Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.
和这个谣言有关的问题是,通常我们的食不是非常均衡。
20.Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.
我认为我们现在回到了一个外观,质量,数量更加均衡的一个关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释