Il éteint le feu avec un extincteur.
他用个灭火器灭火。
Les pompiers ont éteint l'incendie .
消防员扑灭火灾。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他口气吹熄十支蜡烛。
Tout à coup la lampe s'éteint.
突然灯灭。
Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.
支没有熄灭的香烟灌木丛。
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的太阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。
Et dans 5 minutes, on éteint.
五分钟后熄灯,好吗?
Il ramona donc également le volcan éteint.
所以,他也把死活山打扫干净。
Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.
三天,爸爸无声无息走。
"Nous sommes profondément attristés d'annoncer que Steve Jobs s'est éteint aujourd'hui", a déclaré Apple dans un communiqué.
我们深深悲哀的宣布斯蒂文乔布斯先生已经在今天去世,苹果公司在公报(官报)中宣布。
Le fondateur d'Apple s'est éteint mercredi à 56 ans des suites d'un cancer du pancréas.
苹果公司创始人因胰腺癌去世,享年56岁。
Certes, quelques foyers de tension se sont éteints.
些紧张的些温床无疑已被消除。
Un grand militant politique de stature internationale s'est éteint.
位重要的国际政治活动家去世。
Aussitôt qu'un incendie était éteint, un autre se déclarait.
处刚熄灭,另处就起。
Et puis plus rien: la flamme s'éteint.
这时候,火柴又灭,什么都不见。
L'acquisition vaut paiement complet et éteint donc l'obligation garantie.
获取资产即被视为全部偿付,从而消灭附担保债务。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保的债务。
Nous sommes l'espoir et la lumière qui ne peuvent être éteints.
我们是灭不掉的希望和光明。
En général, la restitution du bien engagé au constituant éteint le gage.
放弃占有并不总是要求将设押资产实际搬出出押人的营业,只要能以其他方式排除出押人接近这些资产的可能性即可。
Le feu s'éteint.
火在熄灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si c’est un cratère éteint ?
“如果它是一座死火?”
Alors là, je ne vois pas du tout, puisque tout est éteint.
所以,我根本看不到,因为都还没开机。
Plus tu en sais à ce sujet, plus ton cœur s'éteint.
这种事情,知道得多一点,你心里的光明少一点。”
Une absence qui, pour beaucoup d'ornithologues, a suffi pour le considérer comme éteint.
对于许多鸟类学家来说,它的消失足以认为它已经绝。
Et la flamme qui s'éteint déjà.
还有已经熄的圣火。
Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.
好在这间里没有蒸汽炉,不然的话,炉火要熄了。
Certaines télévisions ont même l'apparence d'un tableau ou d'une photo quand elles sont éteintes.
有些电视在关闭时甚至看起来像一幅画或照片。
Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…
这些火灾是由没有完全熄的香烟、离卤素灯太近的窗帘、有瑕疵的电器设备等引起的。
Deux volcans en activité, et un volcan éteint.
两座活火,还有一座死火。
Ils n’échangèrent pas d’autres paroles, et quelques moments après leur chandelle était éteinte.
他们没有再谈其他的话,几分钟过后,他们的了。
Le 9 janvier 1324, à 70 ans, Marco Polo s'éteint dans son lit.
1324年1月9日,在70岁时,马可·波罗在床上去世。
Le plafond lumineux avait été éteint, et cependant, le salon resplendissait d’une lumière intense.
这时,天花板上的灯关了,然而,客厅里却还是灯火通明。
Oh ! éteint depuis cinq cents ans.
“哦,是的,已经有五百年了。”
Alors, le fou a éteint le feu.
然后,这个疯子把火熄了。
Depuis longtemps la petite lumière de la loge du concierge s’était éteinte.
门房里的那盏小灯早已熄了。
Quand il a quitté son bureau vendredi, un peu avant 20 heures, tout était éteint dans l’entreprise.
当他周五离开办公室的时候,将近20点的时候,公司里一切都关闭了。
Alors je ne fais pas sur le feu, le feu est éteint, je tiens à le préciser.
我不会再打开灶火,火已经关了,我要强调这一点。
Les myriades de torches qui avaient éclairé la gigantesque carte mère durant des mois étaient maintenant éteintes.
彻夜照耀着巨大主板的无数火炬已经熄。
Il éteint le feu par le feu !
他竟然用火吞噬了火!
Depuis, le Vésuve est endormi mais pas éteint.
从那时起,维苏威火一直在休眠,但没有沉寂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释