有奖纠错
| 划词

Il agit par étourderie.

评价该例句:好评差评指正

Je m'excuse de mon étourderie.

谅我

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Malchance, mauvaise manipulation et étourderie peuvent être le point de départ de belles inventions.

运气不好,处理不当,粗心大意都有可能成为伟大发明的起点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ok, donc là, je considère que le fond de pigeon que tu m'as démarré, c'est étourderie.

好的,现在,我认为你做的鸽肉汁有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

L’auteur imagine que Vendredi, le sauvage dont Robinson a fait son serviteur, a , par étourderie , causé une formidable explosion.

作者设想星期五,鲁滨逊叫他当了自己的仆人的这个野人,由于莽撞起了一场可怕的爆炸。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Toutes les premières démarches de notre héros qui se croyait si prudent furent comme le choix d’un confesseur, des étourderies.

我们的主人公自以为谨慎,可是他开始时走的那几选择忏悔神甫,全都是鲁莽之举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une étourderie qui peut rapporter gros aux entreprises et vider nos comptes en banque.

这种粗心大意可能会给企业带来巨额利润,但却会掏空我们的银行账户。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette conduite n’était pas sans habileté ; il y a peu d’étourderie en province : les sensations y sont si rares, qu’on les coule à fond.

此举可称巧妙;在外省,轻率之举本属少见:起轰动的事情此之少,有了也让它石沉大海。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Pour peu que le baron soit bien servi, il verra qu'il s'agit ici uniquement d'une véritable étourderie de jeunesse.

果男爵得到很好的服务,他就会发现,这只是一个真正的年轻人粗心大意的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接