有奖纠错
| 划词

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

评价该例句:好评差评指正

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她很大。

评价该例句:好评差评指正

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

家的眼光对艺术品作出估价

评价该例句:好评差评指正

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下, 你就会看到为数相当可观。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'abord évaluer la phase pilote.

首先需要对试点阶评估

评价该例句:好评差评指正

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已对根法律援助方案一次性付的制度评价

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.

我希望安理会认真地评估所有这些因素。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.

还应定期评估培训工作的效力

评价该例句:好评差评指正

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mettre en place un dispositif pour évaluer la situation.

应建立一项机制来监测实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient expliquer comment elles évalueront l'efficacité de leur action.

非政府组织应当解释如何评价其工作的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.

首脑会议将为评估所取得的展提供一次难得的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所评价并评级。

评价该例句:好评差评指正

En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.

若查明有重复,有关索赔项仅估价一次。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des États Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).

对宣传活动有效性作出评估的国家所占比例仍然很低,为43%。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已对根法律援助方案一次性付的制度作出评价

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.

最后,这些原则要求所有公共组织评估自己的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书的有效性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

但是在评估你的水,没有什么能取代真正的教师。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.

你们会改变你们的想法,分享它们,还会一起评估

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.

要掌握一门语言,有很多标准需要评估

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.

他们花时间了解情况并进行正确评估

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.

而那个女巫走过时,又一次用几乎是审视的目光打量着哈利

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来,这些考能够客观地评估我们的水

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是,你这时要评估自己采用的法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,您估计您能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.

因此,为了评估你的发音,我建议可以进行录音。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法是用来评估咖啡的感官质量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.

“朋友们,我承认我失算了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考的不仅仅是我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.

MBTI不评估技能,它只检天生的偏好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.

在1830年之前,透纳画作中的能见度估计约为25公里。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.

我们马上派估损人员去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.

马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

这样,它们就能更好地估量枝条间的距离。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

“您这个时候过来就是为了评估我的财产状况吗,沃尔特?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.

国家难民委员会将评估其叙述的真实性,并考虑其请求。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.

赫敏掂量着朝那裹着纱巾的身影扫了一眼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接