La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .
上世纪以来外科学有了很大发展。
Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.
并被珠海市政府评定为高科技企业。
Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .
认识她以来,她步很大。
Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他家的眼光对艺术品作出估价。
Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.
如果你估计一下, 你就会看到为数相当可观。
Il faut d'abord évaluer la phase pilote.
首先需要对试点阶评估。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已对根法律援助方案一次性付的制度评价。
J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.
我希望安理会认真地评估所有这些因素。
L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.
还应定期评估培训工作的效力。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在。
Il faudrait mettre en place un dispositif pour évaluer la situation.
应建立一项机制来监测实施情况。
Elles devraient expliquer comment elles évalueront l'efficacité de leur action.
非政府组织应当解释将如何评价其工作的效果。
Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.
首脑会议将为评估所取得的展提供一次难得的机会。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统计部门估计有500万名难民。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所评价并评级。
En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.
若查明有重复,有关索赔项仅估价一次。
La proportion des États Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).
对宣传活动有效性作出评估的国家所占比例仍然很低,为43%。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已对根法律援助方案一次性付的制度作出评价。
Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.
最后,这些原则要求所有公共组织评估自己的业绩。
Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.
应当建立监督机制评估这些文书的有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.
但是在评估你的水,没有什么能取代真正的教师。
Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.
你们会改变你们的想法,分享它们,还会一起评估。
Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.
要掌握一门语言,有很多标准需要评估。
Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.
他们花时间了解情况并进行正确评估。
En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.
而那个女巫走过时,又一次用几乎是审视的目光打量着哈利。
En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.
理论上来,这些考能够客观地评估我们的水。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就是,你这时要评估自己采用的法是否有效。
Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?
工作背景换到法国,您估计您能胜任这一工作吗?
Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.
因此,为了评估你的发音,我建议可以进行录音。
Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.
杯吸法是用来评估咖啡的感官质量。
– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.
“朋友们,我承认我失算了。
Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.
并且,这些考的不仅仅是我们的语言能力。
Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.
MBTI不评估技能,它只检天生的偏好。
La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.
在1830年之前,透纳画作中的能见度估计约为25公里。
Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.
我们马上派估损人员去。
Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.
马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。
Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.
这样,它们就能更好地估量枝条间的距离。
– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?
“您这个时候过来就是为了评估我的财产状况吗,沃尔特?”
La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.
国家难民委员会将评估其叙述的真实性,并考虑其请求。
Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.
赫敏掂量着朝那裹着纱巾的身影扫了一眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释