有奖纠错
| 划词

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mieux porter un chapeau quand vous êtres au soleil.

最好在太阳下的时候要戴上帽子。

评价该例句:好评差评指正

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他是傻瓜,或者是高人等。

评价该例句:好评差评指正

Attention, le clenbutérol est dangereux pour la santé (des êtres humains).

瘦肉精”盐酸克伦特罗对人体有害。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

想象着两个人数年后重逢时的激动心情。

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促进人体细胞更新。

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生,在尊严和权利上律平等。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais dire que nous sommes tous des êtres humains.

最后,大家都是人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

看到至爱亲朋被杀害或致残。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.

申诉人己并不将犹太人视为人类。

评价该例句:好评差评指正

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la cause première du déficit énergétique alimentaire chez les êtres humains.

营养不良是人体能量不足的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont des êtres humains et ils sont les égaux des Israéliens.

巴勒斯坦人是人,他与以色列人是平等的。

评价该例句:好评差评指正

Nos plus sincères condoléances vont aux familles qui ont perdu des êtres chers.

向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos condoléances à tous ceux qui ont perdu des êtres chers.

向失去亲人的家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous devons rétablir la générosité et la solidarité entre les êtres humains.

是的,必须重新树立人与人之间的慷慨和团结。

评价该例句:好评差评指正

L'eau, en tant que ressource vitale, concerne tous les êtres humains.

水是关系到每个人的极其重要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées et prières vont aux familles qui ont perdu des êtres chers.

想到的是失去亲人的家庭,并为他祈祷。

评价该例句:好评差评指正

La santé peut enrichir notre vie afin que les êtres humains vivre heureux pour toujours.

健康能丰富的生活,让人类活得更幸福快乐。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits inaliénables sont ceux de tous les êtres humains, hommes, femmes et enfants.

这些是地球村内所有人类男、女、儿童均享有的固有权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方, 变得活跃, 变得机灵, 变得激动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il arrive que l'œstre s'attaque également aux êtres humains.

有时候狂蝇也会攻击人类。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Non, les animaux ne pleurent pas comme les êtres humains.

不会,动物不会像人类泣。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On devrait pas tuer des êtres vivants, c'est tout.

我们不该杀活的生命,就是这

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elles sont un élément de base de tous les êtres vivants.

它们是所有生物的基本元素。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为到达的和离去的两种。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il s'enfonça dans la forêt, ne voulant plus voir d'êtres humains.

他走进了森林,不想再看到任何的人。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛

Et ça, c'est une espèce d'étau à broyer les êtres humains.

这种处理方式像是种将人压迫到极限的“夹具”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est quand elle est accomplie qu’elle semble possible aux êtres du commun.

只是在完成的时候,般人才认为是可能的。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Non, non, l'argent est fait pour être utilisé par les êtres humains.

不,不,金钱是为了被人类使用而存在的。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et est-ce que vous trouvez que l'argent c'est plus important que les êtres humains?

那你认为钱比人类更重要吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Ces deux-là préfèrent boire, plutôt que d'être arrosés. Tous les êtres vivants ont besoin d'eau.

这两位更喜欢喝水,而不是被浇水。所有生物都需要水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils n’expriment pas seulement des êtres, mais des espèces.

它不只是说明个人,而是说明种类型。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

犹太人被画成贪婪歹毒的漫画人物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pensez un peu à moi. Vous êtes des êtres bénis.

你们稍稍地想想我。你们是上帝保佑的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtres aussi des personnes plutôt imaginatives.

你们也是更富想象力的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 1800, on comptait 1 milliard d'êtres humains.

在1800年的时候,地球上有10亿人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, nous ne voyons pas ces êtres dont vous parlez ?

“那么说我们是无法看见您所指的那种人了?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On sait que, là où se rencontrent encore des êtres animés, ne végète plus une seule hydrophyte.

道,在还可以碰到些生物的水层,任何种海产植物也没有了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ressemblait aux êtres de nuit tâtonnant dans l’invisible et souterrainement perdus dans les veines de l’ombre.

就好象黑夜中人在看不见的地方摸索,结果迷失在地下黑暗的脉管里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces deux êtres vont vivre une incroyable histoire d'amour.

这两个人将经历个令人难以置信的爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠, 变得灵活, 变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接