有奖纠错
| 划词

Il n'y a plus personne pour apprendre le travail de la terre à la vivante.

没有人下一代如何务农。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.

前些年,越来越多的中国人对下一代被西化而不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre devoir devant les générations futures.

这是我们对下一代的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces transmises à la génération suivante seront encore plus lourdes.

留给下一代人的威胁将更加巨大。

评价该例句:好评差评指正

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代共处的性质。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la torture affectent même parfois les générations suivantes.

酷刑的影响有时甚至连下一代

评价该例句:好评差评指正

L'élite afghane en exil s'efforce de dispenser un enseignement à la nouvelle génération.

流亡中的受过育的阿富汗社英正力图为下一代人提供育。

评价该例句:好评差评指正

Il est incomparablement plus dangereux de rester passif ou timoré que d'agir.

各方领导人现在应该将长期遭受苦难的人民放在首位,为下一代考虑,并做需要做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le but véritable du dialogue entre les civilisations est de recueillir l'adhésion de la prochaine génération.

不同文明对话的真正目标是下一代人的思想情

评价该例句:好评差评指正

La recherche-développement deviendra un élément critique avec l'entrée en service de la prochaine génération de satellites.

随着下一代卫星投入使用,研究和开发至关重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est encourageant, car cela signifie que nous ne laisserons pas la nouvelle génération sombrer dans l'ignorance.

这一情形激动人心,因为它意味着,我们没有让下一代沦为无知。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des changements climatiques qui se produiront au cours de la prochaine génération sont désormais inévitables.

目前,影响下一代人的气候变化带来的影响已经不可避免。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en espagnol) : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Ukraine.

主席(以西班牙语发言):下一代发言者是乌克兰代表。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons mettre à niveau notre infrastructure pour instaurer les technologies à large bande de la « prochaine génération ».

我们正力求将我国基础设施提高下一代”宽频带技术。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion doit nous rappeler que c'est à vous, la génération future, que ces promesses ont été faites.

的这个议提醒我们,我们对你们,即下一代人作出了承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ils le demandent pour eux-mêmes et plus encore pour leurs enfants - et pour l'avenir de la planète elle-même.

他们的这一要求是为了自己,更为了下一代,也是为了地球的未来。

评价该例句:好评差评指正

Plongés dans la pauvreté, les enfants sont pris dans une spirale infernale qui se poursuit jusqu'à la génération suivante.

贫穷儿童是延续下一代的贫穷恶性循环的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le système Pan-STARRS et le Panoramic Survey Telescope mentionnés ci-dessus sont des exemples de la nouvelle génération d'instruments.

下一代搜索设备的典范就是上文提的Pan-STARRS系统和大口径综合巡天望远镜。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes réalisent ainsi combien il est important de transmettre les riches coutumes et traditions aux générations suivantes.

这些妇女认识把多姿多彩的服装和丰富灿烂的传统传授给下一代的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒饱, 倒背如流, 倒闭, 倒闭的, 倒毙, 倒不如, 倒采声, 倒彩, 倒仓, 倒插门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生科普

Nous on fait une génération en 25 ans.

人类繁衍一代的时间要用25年。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.

这个家庭将有责任为国家提供一代战士。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生科普

Or le temps de générations d'un moustique, c'est de l'ordre de 2-3 semaines.

然而,蚊子繁殖一代的时间约为2-3周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le camping nouvelle génération aura-t-il raison du camping à l'ancienne?

一代露营会打败老派露营吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des astuces que la relève en cuisine s'est appropriée.

- 厨房中的一代已经挪用的小费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est l'occasion de rencontrer la relève, certes lointaine.

这是一个认识一代的机会,当然是在很远的方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce réacteur de nouvelle génération ne pourra entrer en service avant l'été 2024.

这个一代反应堆将无法在 2024 年夏季之前投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'une de nos raisons d'être est de former la prochaine génération de scientifiques et il est la nouvelle génération.

我们的目的之一是一代科学家,他就是一代

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais avec une urgence aujourd'hui: recruter la relève.

- 但今天的紧迫性是:招募一代

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Et pour former la prochaine génération, le parti a lancé son école des cadres, avec 2 mois de retard.

为了一代,该党推出了高管学校,晚了 2 个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Quand on a un mal-être dans un travail, on a du mal à le transmettre à notre future génération.

- 当您在工作中感到不适时,很难将其传递给我们的一代

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

O.Sy: J'ai besoin de partager avec tout le monde, mais spécialement avec la génération à venir.

- O. Sy:我需要与所有人分享,尤其是与一代分享。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ben, c’est important pour moi et pour surtout les prochaines générations parce que moi, je commence à être une ancienne.

嗯,这对我很重要,尤其是对一代,因为我开始成为长辈了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chose qui sera exploitée à fond lors de la génération suivante avec la Xbox 360 en 2005, puis la PlayStation 3 fin 2006.

这一点将在2005年的Xbox 360和2006年底的PlayStation 3的一代产品中得到充分的体现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon cette avocate, même en étant hébergé aux Etats-Unis, le site Omegle a l'obligation de se conformer à la loi française.

你可以感受到这些人身上的激情。- 但今天有一个紧迫的紧迫性:招募一代

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cette université vise à former la prochaine génération de talents techniques et d’élites scientifiques, avec des programmes allant du diplôme au doctorat.

这所大学旨在一代技术人才和科学精英,课程范围从文凭到博士学位。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

Alors messieurs, vous allez avoir la lourde tâche et bien de trouver la relève parmi les 10 candidats qui vont nous rejoindre.

先生们,你们的任务很重,在10位将加入我们的候选人中找到一代

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

2 ans après, à la génération suivante, ils sont 90. Des rongeurs qui creusent des galeries sur les berges, qui parfois s'effondrent.

两年后, 他们的一代已经90岁了。啮齿类动物在岸边挖掘画廊,有时画廊会倒塌。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Les spécialistes disent que ce langage va encore évoluer avec de nouvelles trouvailles à la génération suivante, alors dépêchez-vous d’en saisir quelques bribes.

专家表示,随着一代新发现的出现, 这种语言将进一步发展,所以赶快来获取一些信息吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lors de la génération suivante, le combat entre Sega et Nintendo s'intensifie avec la Mega Drive, sorti chez nous en 1990, puis la Super Nintendo en 1992.

一代,世嘉和任天堂之间的竞争加剧,于1990年发布了音速小子,1992年发布了超级任天堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒出, 倒穿式儿童罩衫, 倒春寒, 倒刺, 倒错, 倒打一耙, 倒代换, 倒带, 倒带机, 倒挡中间齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接