有奖纠错
| 划词

Les voyageurs sont desendus du train.

火车

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures, les voyageurs descendaient à la station d'Ogden.

下午两点钟,在奥格登火车火车要到六点钟才继续进。

评价该例句:好评差评指正

Nous débarquâmes à Shanghai.

在上海了船。我在上海火车

评价该例句:好评差评指正

L'article 252 sanctionne d'une peine d'emprisonnement de 1 à 6 ans quiconque commet sciemment un acte mettant en danger la sécurité d'un train, d'un téléphérique ou d'autres moyens de transport terrestre.

252定,任何人,凡在知情的情况作出危及火车、缆车或地面其他交通工具安全的行为,应被处以1年至6年的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport souligne par ailleurs qu'il est nécessaire d'utiliser le mode de voyage le plus avantageux, le Corps commun estimant que le voyage par avion, bien que réputé être le mode de voyage préféré aux termes du statut du personnel de nombreux organismes, peut dans certains cas ne pas être aussi avantageux et rapide que par exemple le voyage en train.

报告还强调了利用最具成本效益的行方式的必要性,而联检组认为,空中行虽被许多组织的工作人员细则定为最可取的行方式,但在某些情况却并不如火车行那样省钱和省时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


OGM, ognette, ogre, ogresse, oh, oh!, ohé, ohio, ohm, ohmad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

En fait c'était à 18 h 10 exactement, je venais de descendre du train.

准确的说,是在18点10分,我刚刚

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Le prochain train part à quelle heure?

是什么时候?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Au moment où nous sommes sortis du train, à Munich, nous avons vu nos familles d'accueil sur le quai.

我们在慕尼黑的时候,我们看到我们的家人在站接我们。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends la gare est à 30 min, c'est faisable.

站就离这儿30分钟,可以的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Minimum une demi-heure d'attente pour le prochain train.

至少半时等待

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Annonce : Direction pont de Sèvres, prochain train dans 1 min, le suivant dans 6 min.

前往塞夫勒桥方向的于1分钟后抵达,再下班在6分钟后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Certains sont même descendus du train.

有的甚至

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

On peut attraper le train suivant sans attendre une heure.

- 您无需等待时即可赶上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Je ne sais pas si on va pouvoir rattraper le prochain train.

- 我不知道我们是否能够赶上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ces voyageurs en provenance d'Hendaye descendent du train avec 7 heures de retard.

这些来自昂代伊的旅客晚点 7 时。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Elle parle trop fort au téléphone : la police l'expulse du train.

她在电话里说话声音太大:警察把她踢

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Devant la gare, il y a une demi-heure environ... En fait, c’était à 18 h 10 exactement, je venais de descendre du train.

站前,大概是半时前… … 准确的说,是在18点10分,我刚刚

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle est venue le chercher à l'arrivée du Poud… à l'arrivée du train qui nous ramenait de l'école pour les vacances.

她接他霍格――,学校的,那是上学期末。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合

Imaginez : vous descendez du train, et vous tombez sur un concert de jazz au beau milieu de la gare.

想象下:你,在站中间遇到了场爵士音乐会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

J'avais une mission d'intérim à Cannes et je vais forcément arriver en retard de 30 minutes pour prendre le prochain train.

- 我在戛纳有临时任务,我不可避免地会迟到 30 分钟才能赶上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils chargèrent les valises à l'intérieur, casèrent Hedwige et Pattenrond dans le filet à bagages, puis redescendirent pour dire au revoir à Mr et Mrs Weasley.

他们把箱子都放了上去,又把海德薇和克鲁克山放在行李架上。然后,和韦斯莱夫妇告别。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, je prenais le train, et en sortant du train, il m'a arrêté en me disant : " J'ai pris pas mal de photos de vous, venez voir" , etc.

事实上,我当时正在坐,当我时,他拦住我说:" 我给您拍了很多照片,来看看" ,等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quand les portières du train s'ouvrirent, un coup de tonnerre retentit au-dessus d'eux. Hermione emmitoufla Pattenrond dans sa cape et Ron laissa sa robe de soirée autour de la cage de Coquecigrue.

门打开了,阵雷声响起,赫敏用斗篷兜住克鲁克山,罗恩则把长袍盖在猪笼子上,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

La vitesse des trains peut aussi être ralentie en cas de fortes chaleurs, ce qui a provoqué une dizaine de minutes de retard en moyenne sur le trafic l'an passé.

- 在天气炎热的情况的速度也会减慢,去年导致交通平均延误十分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合

Et la France a voulu le lui rendre... Elizabeth II effectue une visite d'état, le plus haut niveau protocolaire... La garde républicaine est là pour lui faire une haie d'honneur au moment où elle descend du train.

法国想把它还给他...伊丽莎白二世进行国事访问,最高级别的礼宾...共和国卫队在那里让她在时成为荣誉的对冲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oignonade, oignonage, oignonet, oignonière, oil, oïl, oile, oille, oindre, oing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接