有奖纠错
| 划词

1.Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.真人慢速

1.难免不了会犯这样的错误。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.真人慢速

2.你没有技巧,就做不了

评价该例句:好评差评指正

3.Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.真人慢速

3.她掩饰不了内心的喜悦。

评价该例句:好评差评指正

4.Vous ne perdez rien pour attendre.真人慢速

4.只是等待什么不了

评价该例句:好评差评指正

5.Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !

5.鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞不了30秒!

评价该例句:好评差评指正

6.C'est un cautère sur une jambe de bois.

6.〈谚语〉这种药起不了作用。这个办法无济于事。

评价该例句:好评差评指正

7.Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

7.他自以为人家少不了他。

评价该例句:好评差评指正

8.Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

8.民族解放运动的洪流是任何力量不了的。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne peux pas encaisser ce type.

9.〈引申义〉我受不了这家伙。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.

10.他来不了了,真讨厌。

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai trop à faire, je n'en sors pas.

11.〈口语〉我要做的事情太多了, 我完不了了。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

12.不了她去跳舞。

评价该例句:好评差评指正

13.Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».

13.迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。

评价该例句:好评差评指正

14.N'était votre aide, je ne saurais résoudre ce problème.

14.如果没有你的帮助, 我还解决不了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

15.J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

15.我帮不了您的忙,真抱歉。

评价该例句:好评差评指正

16.La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

16.只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

评价该例句:好评差评指正

17.Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

17.他的胃受不了一点固体食物。

评价该例句:好评差评指正

18.Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

18.对不起,先生,我受不了烟味。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne pouvons nous passer de lui.

19.我们少不了他。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, je ne peux rien changer à ce sujet.

20.但是,我却什么都不了呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

1.Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

,没有关系的。是寄给巴黎的,我宁愿叫个快递员(算)。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

2.Je savais que je pourrais pas les tuer.

我知道自己杀他们。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

3.Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好多少,我总是有一堆家务要做。

「地道法语短句」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

4.Mme Aubain se résigna à l'éloignement de son fils, parce qu'il était indispensable.

欧班太太容忍儿子远离,因为这是的。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

5.Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!

台上?那边?

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

6.Le problème, c'est qu'on ne tiendra pas tous sur mon vélo.

问题是我的自行车载所有人。

「爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

7.Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.

当时我们知道自己永远都到巴西。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

8.Je ne peux plus supporter ce lourd silence !

我受这般寂静

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

9.Je te passerais un coup de téléphone au cas où j’aurais un empêchement.

万一有事去,我给你电话。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

10.« C’est fini, la petite ne passera pas la nuit. »

“我尽力,小丫头过今晚。”

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Seigneur, je… je n'arrive plus à aller là-bas !

“大人,我… … 我去那里!”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Extra French

12.OK. C'est bon! Je n'en peux plus!

好的。很好!我再也受

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

13.Non, je ne donne rien. Je fais une enquête.

,我什么都给。我只是做个调查。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Paradoxalement, aujourd'hui, je suis peut-être plus capable d'écrire le genre d'essais que je faisais avant.

具有讽刺意义的是,今天我能写以前写的那种文章

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Je peux passer trois jours devant une toile blanche et c'est un peu insupportable.

以在一幅白色的画前呆上三天,这有点让人受

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

16.Ah non, docteur, je ne supporte pas les médicaments que vous m'avez donnés l'autre jour.

啊没有,医生,我真是受上次你给我的那些药

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

17.Ce sont des robes qui ne rentrent pas dans les voitures.

这些裙子是进汽车的。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

18.Non, merci. Je crois que je prendrai plutôt celui-là, tu es d'accord, Claudette ?

。我觉得我更想试那一件,你觉得呢,Claudette?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

19.Mais Trotro, tu as pris plus de légumes qu’il en faut pour la soupe.

但是托托啊,你摘太多的蔬菜,煲汤用这么多。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

20.Mais je ne serai pas à la maison ce soir pour la regarder.

但是我今天晚上在家看

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接