有奖纠错
| 划词

1.Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.真人慢速

1.快开始工你永远完。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .

2.为一个接受过教育的文明人,你应该这样

评价该例句:好评差评指正

3.Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

3.因为彼此相爱过,可以敌人。

评价该例句:好评差评指正

4.Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

4.,决心再也愚蠢的承诺了."

评价该例句:好评差评指正

5.Fort de caractère, cette fille refuse de sortir avec lui.

5.这女孩, 脾气很大, 愿意他女友.

评价该例句:好评差评指正

6.Non, mais je puis les placer en banque.

6.“什么也。我拥有它们。”

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne tient qu'à vous que cela se fasse.

7.这个全看您了。

评价该例句:好评差评指正

8.On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

8.即使参加皇游艇俱乐部的赛船大会,他们的工可能比现在得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

9.Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.

9.“Galou说过,我的梦想是,夏天的时候什么也

评价该例句:好评差评指正

10.Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

10.很明显,蒙特利尔什么措施也

评价该例句:好评差评指正

11.Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

11.如果重新开始;我会怎样可以认;我还是喜欢你。

评价该例句:好评差评指正

12.Pardonnons les Français, Ils savent même pas ce qu'ils font.

12.原谅法国人吧,他们知道他们在什么。

评价该例句:好评差评指正

13.En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.

13.一般来说,一个真正的卡塔尔人可以在什么都的情况下一生衣食无忧。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets.

14.我向您保证, 以后再也这样了。

评价该例句:好评差评指正

15.Ne restez pas là à rien faire, agissez.

15.要呆在那里什么也, 该动动了。

评价该例句:好评差评指正

16.Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

16.我父亲过去是公务员而我母亲也是什麽都

评价该例句:好评差评指正

17.Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

17.她一边大声叫喊,一边却把两手插在口袋里什么都

评价该例句:好评差评指正

18.Je ne peux pas de ma mère.

18.〈比利时〉由于我母亲的原因我。我母亲允许我这样

评价该例句:好评差评指正

19.Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.

19.(文中出现的人名翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。

评价该例句:好评差评指正

20.Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.

20.要么一步到位,要么一事,这种方法完全是导致僵局的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

1.Oh non. -C'est toi la femme. Vas-y.

-你攻 来吧来吧。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

2.Mais je ne sais pas quoi lui faire à manger.

知道给她什么吃

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Il est impossible d'avoir une tonne de devoirs à faire.

有一吨作业要可能

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

4.Rien ! On se repose et on attend.

什么都!休息,等待。

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
Iconic

5.Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.

什么都,但是自由

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

6.T'as vu comme il me parle mal, lui? Toi, tu fais rien?

你看到了吗?你什么都

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

7.Je ne sais pas comment faire, je travaille, je fais tout.

知道怎么工作,什么都

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

8.Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.

这个特殊情况,过多解释了。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

9.Je vous conseille pas de faire ça parce qu'on ne les met jamais après.

建议你这样,因为之后从来不会穿它们。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Techniquement, c’est possible, mais c’est pas ce que je vous recommande.

从方法上看,这是可能,但建议你们这么

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.On n'est pas toujours motivé pour ça.

们并总是有动力这些事情。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Et personne ne m'a jamais dit « C'est pas comme ça qu'il faut faire.»

从来没有人,“应该这样。”

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

13.Mais pourquoi - se dit Chloé - pourquoi ne l’a-t-on pas fait plus tôt ?

“但是为什么人们早点这些呢?”Chloé心里想着。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

14.C'est normal parce que le jeu maintenant c'est de ne plus faire pareil.

这很正常,因为现在游戏是一样动作。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

15.Je ne savais pas trop quoi faire, honnêtement.

老实知道该怎么

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

16.Si non vous n’obtiendriez pas la vraie saveur du plat.

如果这样,您就不会品尝出这道菜真正味道。

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

17.Mais non. Asseyez-vous. Et appelez-moi Bernard, ça me fera plaisir.

B : 。您。叫Bernard,这样会很开心

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

18.Vous n'allez pas arrêter. Madame Quincampoix ?

您不会也要了吧, 甘冈普瓦夫人?

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

19.C'est pas demain que je vais arrêter.

并不是明天就了。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

20.Non, on en a fait beaucoup récemment.

们最近了很多这样事情。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接