Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公平的劳动惯例和不公平的解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平的改革而积极活动。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上不公平的。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这批评不公平的。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出的,这证明不公平的、适得其反的。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事这样做不公平的。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说不公平的。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存在。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员差别待遇不公平的。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况适用不公平的国际法体造成的。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不公平的控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一全球秩序已经失调和不公平的感觉。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了不公平的看法。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然一个很不公平的筹资来源。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一不公平的特权成为连带效应的又一个例子。
Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.
波多黎各人不能参加美国总统选举也不公平的。
Il serait injuste de ne pas regrouper ces entités en raison de délais.
以时限为由阻止合并处理这些实体不公平的。
Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.
因此,将油价上涨归咎于石油出口国家不公平的。
Le système commercial actuel est de toute évidence biaisé au détriment des pays en développement.
当前的贸易体系无疑对发展中国家不公平的。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
此外,这些脆弱的经济必须与不公平的贸易规则抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它对最脆弱人来说更是不公平。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
然而,事后看来,这种批评是不公平。
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,这确是项不公平税收制度。
Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.
“我们都遵从法律,那没有什么不公平。”
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些人会说这样对比是当不公平,这么说简直是不像话。
C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.
这是非常不公平,因为这些国家对全球变暖几乎没有责任。
On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.
我们本可以在此基础上发展,而不需要怀旧,这将是不公平。
Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.
白人管理切,并对黑人施加非常不公平规则,然而黑人人数更加多。
Ce procès qui nous est fait à intervalles réguliers est très injuste.
这种定期向我们提起诉讼是非常不公平。
C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.
这通常是不公平, 但这些就是规则。
Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !
没有人能从我们这里拿回来,这是不公平!
La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.
情况甚至有所改善,但这仍然是不公平。
Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.
对于这位业主代表来说,应用全面冻结是不公平。
La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.
选择必然是任意、不公平、有偏见。
Un décalage injuste selon ce représentant syndical.
根据这位工会代表说法,这是不公平转变。
Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.
同样,这是不公平,但这是可悲现实。
Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.
至于二手房业主,他们认为这个附加费是不公平。
Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.
有很多不公平东西,你必须准备孩子,并把他们。
Quand on fait passer les profits avant les gens, ce n'est pas juste.
- 当我们把利润放在人民之上时,这是不公平。
Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.
准确地说,其他女性正在动员起来反对项被认为不公平改革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释