Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒表示反对。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认,这是非常不公正。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
这是不公正和无法维持。
Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.
继续把他们留在那些是不公正。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公正,非法。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正封锁禁运。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不公正另一主要根源。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,这些不公正不平衡也是政府不作果。
L'auteur soutient que le procès a été inéquitable à de multiples égards.
提交人声称审讯在几个方面是不公正。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比这更具操纵性或不公正了。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒不平等之上。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后进行审判显然是不公正。
Il existe derrière tout cela une histoire d'injustice.
这方面有一段历史——一段不公正历史。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论是不公正,有时是因没有作调查。
En son temps, ma génération expliquait la violence par l'inégalité sociale.
我这一代曾经把暴力解释社会不公正果。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,他们继续受到某些势力不公正保护。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件解除和撤消这一不公正封锁。
Les créanciers pensent-ils vraiment que cette situation injuste pourra durer éternellement?
债权国是否真会认,这种不公正情况将会永远持续下去?
La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.
这样假设关联性是不存在,也是不公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.
这种不公正的现象必须被制止。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
如何,他对你的行为都是完全不公正的。
Bienveillante ou hostile, la réponse tombait toujours à faux, il fallait y renoncer.
出于善意或恶意,这种回答都是不公正的,必须加以拒绝。
– Tu sais, les elfes de maison n'ont pas la vie facile !
“你们知道吗,家养小精灵受到的是很不公正的待遇!”
Croyez-vous qu’au jour du jugement dernier Dieu séparera les bourreaux aveugles des juges iniques ?
“您相信最后审判的那一天,上帝会把盲目的子手同极不公正的法官分开吗?
On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.
人们对这些为了未来而努力从事、以失败告终的伟大的人是不公正的。
Je ne veux pas. On ne doit pas parler politique dès le lendemain. Ce n’est pas juste.
我不爱听。不该第二天就谈政治,这是不公正的。”
Nous avons été victimes d'une terrible injustice.
我们是可怕的不公正的受害者。
Et qu'était-ce que la justice ? C'était l'injustice.
什么是正义?那是不公正的。
Ils ont besoin. Il y a de l'injustice dans tout ça.
他们需要。所有这一切都是不公正的。
Pour la gauche, ce rétablissement serait une injustice.
对于左派来说,这种恢复将是不公正的。
Aujourd'hui, le cas de Thomas est une chose profondément injuste.
今天,托马斯的案子是一件非常不公正的事情。
Ne pas déchoir, c'est choisir la mort plutôt que de signer un acte inique.
不放弃就是选择死亡而不是签署一个不公正的行为。
Nous avons été victimes d'une injustice. - Quoi ?
- 我们是不公正的受害者 。- 什么?
Parce que les choses déplaisent, dit Jean Valjean, ce n’est pas une raison pour être injuste envers Dieu.
“因为这种事使人感到不愉快,”冉阿让说,“这不能成为自己对上帝不公正的一种借口。”
La lutte contre les injustices : j'y reviens toujours.
与不公正的斗争:我总是回到它。
Il faut dénoncer pacifiquement les injustices subies par les noirs, songe Martin.
马丁思索着,必须和平谴责黑人遭受的不公正待遇。
Davos incarne alors ce néolibéralisme, source d’injustices civiles et sociales selon les manifestants.
达沃斯体现了这种新自由主义,根据示威者的说法,这是公民和社会不公正的根源。
Nous ne lâcherons pas ce combat, qui est juste, face à une décision particulièrement inique et injuste.
面对一个特别不公正和不公正的决定,我们不会放弃这场正义的斗争。
J'ai l'impression d'avoir trouvé, une cause commune, à toutes ces impuissances, et à toutes ces injustices.
我觉得我已经找到了所有这些能和所有这些不公正的共同原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释