Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的习性对一个孩子的发展。
La situation des parents célibataires est la plus précaire.
单身父母处于更的情况。
Comment la situation difficile de ces enfants a-t-elle évolué dans le temps?
这的情况发生了什么变?
Ceci a des conséquences fâcheuses pour le peuple.
这给人民造成了的后果。
Ce n'était d'ailleurs pas le seul domaine où les femmes continuaient d'être désavantagées.
妇女继续遭受其他的做法。
Une jurisprudence constante bien établie est défavorable à l'étranger.
存在一贯对外侨的明确判例。
Le contexte économique nous est actuellement défavorable.
我处在一种的经济环境中。
Les changements socioculturels sont également la cause principale de l'évolution défavorable de la situation démographique.
社会文的变是的人口趋势的主要原因。
Nous connaissons certains des inconvénients de la mondialisation.
我知道全球有一的方面。
La mondialisation a cependant également un côté sombre.
但全球有其的方面。
De manière générale toutefois, on s'attend à ce qu'elles soient négatives.
然而,整体影响预料将是的。
Pour commencer, le climat international n'a pas, dans l'ensemble, été très favorable.
首先,国际气候总体上是的。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重的地位。
Adopter des mesures spéciales en faveur des femmes particulièrement désavantagées.
采取特别措施协助处境特别的妇女。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失这一和解良机将导致更为的事态。
Une évolution négative ne peut que saper les efforts visant à instaurer la paix.
的事态发展只会破坏实现和平的努力。
L'une de ces propositions tendait à supprimer le terme "défavorable".
这类提案之一是删除“的”一词。
Ceux qui sont socialement et économiquement défavorisés sont manifestement les plus menacés.
经济和社会处境的人显然最受关切。
Cette dernière solution est nettement défavorable aux femmes.
后一种办法使妇女处于相当的境况。
L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.
条件的女子仍然有困难得到教育和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.
医生这种秘密自问自答对病人来说是不表现。
Ce que je vous dis là, mon vieux, est contre mon intérêt.
朋友,我告诉你这些,都是对我自己不。
Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.
因为从接种疫苗对象身上感染病毒,它处于一个非常不环境中。
Certainement, dit le gouverneur ; mais je crois que vous trouverez contre lui des notes terribles.
“当然以,但您只会看到对他不怕记录。”
Oh ! reprit Monte-Cristo, en vérité, monsieur, c’est une prévention dont je ne me rends pas compte.
“真!”基督山答道,“那就是您偏见,阁下,那对我是不。”
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著差异,总是相同,总是对不,这些都是欺诈特征标志。
Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.
但是,请注意富含镁水域会加速物质运输,在肾脏功能不全情况下是不。
Les pompiers s'inquiètent des conditions météorologiques défavorables.
防员担心不天气条件。
Ca s'est présenté de manière très défavorable.
它以一种非常不方式表现出来。
Souvent, ce sont les personnes qui se sentent désavantagées qui soupçonnent qu'il y a eu corruption.
通常,怀疑贿赂发生是那些感到处于不地位人。
Myriam Berber, un confinement qui tombe mal pour l'entreprise américaine Apple.
Myriam Berber,对美国苹果公司不监禁。
Ce qui pénalise les minots de Marseille, c'est un manque criant de piscines.
对马赛米诺特人不是明显缺乏游泳池。
De là un écart qui, du côté des vieux, est fatal, et, du côté des jeunes, involontaire.
从这里产生距离对老人是不,而在青年方面则是属于无意识。
L'envers du décor, c'est que c'est très dur.
不一面是,这非常困难。
Au Honduras, des jeunes défavorisés formés, dans leur propre village, à devenir chefs d’entreprise.
在洪都拉斯,处境不年轻人在自己村庄接受培训,成为企业家。
Plusieurs milliers d'autres sont toujours menacés, selon les pompiers, qui parlent d'une situation défavorable.
还有数千人仍然受到威胁, 据防队员称,他们谈到不情况。
Et du système électoral qui les désavantage.
以及使他们处于不地位选举制度。
Et néandertalien vivait en très petit groupe, ce qui n'était pas propice à leur reproduction.
而且尼安德特人生活在非常小群体中,这不于他们繁殖。
La piste d'un guet-apens est privilégiée, car ici vivait un homme très défavorablement connu des autorités.
埋伏踪迹是特权,因为这里住着一个对当局非常不人。
Aucun des trois n'est propice à un bon fonctionnement du cerveau ou à une vie heureuse.
这三都不于大脑正常运转或幸福生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释