Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
如果你要知道,我赚的不5000法郎。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
远远不限于电子投票。
Ce trafic commercial ne se limite pas aux armes.
种商业贩运不限于军火。
Plusieurs projets font appel à plusieurs agents d'exécution.
若干项目不一个执行实体。
Cette progression ne se limite pas aux produits énergétiques traditionnels.
种增长不限于传统能源产品。
Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.
有种感觉的一定不一家。
Pourtant, le problème ne se limite pas à l'Afrique.
然而,一题并不限于。
Cette situation ne se limite pas à seulement un de nos produits d'exportation.
种情况不限于我们的一种出口产品。
Le processus de paix en Sierra Leone a déjà été interrompu plus d'une fois.
塞拉利昂和平进程曾经不一次受到干扰。
Cependant, ce problème ne se pose pas seulement en ce qui concerne les jeunes mères.
不过,个题还不限于年轻母亲。
Plusieurs États pourraient être des États susceptibles d'être affectés par une activité donnée.
某项活动的可能受影响可能不一个。
Or, l'Assemblée générale a plus d'une fois appelé l'attention du Secrétariat sur ce point.
大会已经不一次提请秘书处注意种情况。
Le problème des sans-abri n'a pas de cause unique et facilement identifiable.
无家可归现象的原因不一个,也不易确认。
La désinstitutionnalisation n'est pas un phénomène limité aux pays développés.
不送院治疗种现象并不限于发达家。
Les problèmes d'évaluation du matériel durable ne se posent pas seulement au PNUE.
消耗性财产的计值题不限于环境署。
Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconnaître l'existence de la pluralité.
然而宪法并不限于承认种多元性的存在。
La discrimination ne s'exerce pas seulement contre ceux qui s'acquittent d'activités traditionnelles.
种歧视不针对那些从事传统性职业的人。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承担责任的不一个实体。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,合作的义务也不限于严重违约情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果学习法语。
Ce n'est pas seulement dans ta tête.
它不只在你的脑子里。
Au cours de la journée, il ne va pas manger 3, mais 6 fois !
他一白天不只吃三顿饭而是六顿。
Cet édifice n’est pas un type.
这座教堂不只属于一个。
Eh oui ! Le rôle du consortium ne se limite pas aux émojis !
对,联盟的作用不只在于表情符号!
Mais à Pâques, les Allemands ne se contentent pas d'une promenade en famille.
这复活节,德国人并不只限于家出游。
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限于所谓的“南方”国家。
Une perruque, ce n'est pas pour quelqu'un en particulier, c'est fait pour tout le monde.
并不只适用某些特殊的人,所有人都可以戴。
Jean-Paul reconnaît qu'il n'utilise pas que des morceaux de choix, pour fabriquer ses steaks hachés.
-保罗承认,他并不只使用肉块来制作他的碎肉牛排。
Il ne faut pas regarder que le passé.
不应该只看过去。
Les projets de compensation carbone sont nombreux et ils ne se limitent pas à la plantation d'arbres.
碳抵消的计划有很多它不只局限在种树。
L'idée c'était vraiment de prendre des inspirations de partout mais sans pouvoir pointer un pays du doigt.
我的想法是从世界各地获取灵感而不只局限于一处。
Mais non ! Je voudrais juste le repousser.
不!我只想推迟。
La première raison, c'est que je suis une personne qui parle calmement et lentement et pas seulement avec vous.
第一个原因是,我是一个说话缓慢的人,不只和你们说话。
Non, moi je fais que des plat de dietes en plus.
不,我只做减肥菜。
Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
不,我只在周一到周三去巴黎。
Mais elles ne font pas que permettre sa digestion...
但它们不只有助于消化。
Non, je suis juste pas manager.
- 不,我只是不是经理。
Si tu n'es pas sûr, tu remplaces tout simplement par " savait" .
如果你不确定,只需将其替换为“savait”。
Ils ne parlaient pas et se faisaient un signe de tête tristement.
他们彼此并不交谈,只愁眉苦眼地相互点个头罢了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释