有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的不可忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international doit tenir compte de cette réalité.

国际法不可忽视现实。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un objectif que nous ne devons jamais oublier.

不可忽视目标。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci créent un foyer de conflit qu'on ne peut ignorer.

制造的冲突热点不可忽视

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut se permettre d'ignorer cette menace à sa sécurité.

国际社会不可忽视这种安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a dû faire face à des difficultés qu'on ne saurait ignorer.

此外,联合国必须应付各种不可忽视的困难。

评价该例句:好评差评指正

Le terme «négligeable» qualifie l'alimentation d'une certaine quantité d'eau.

不可忽视词是指补给些数量的水。

评价该例句:好评差评指正

L'importance du rôle des femmes dans la croissance économique ne doit donc pas être sous-estimée.

因此保证经济增长所起到的重要作用不可忽视

评价该例句:好评差评指正

C'est un facteur important pour l'avenir que nous ne pouvons ignorer.

未来是项宝贵的经验教训,不可忽视

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces cas, les études ont montré qu'il étaient négligeables.

个案例的结果都表明,这些情况的影响不可忽视

评价该例句:好评差评指正

Leurs effets sont parfois bénéfiques, très souvent dévastateurs, mais jamais négligeables.

其影响有时是有利的,更多的时候是毁灭性的,但都是不可忽视的。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas une fois de plus Haïti.

不可再次忽视海地的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les risques financiers sont considérables.

这里存在着不可忽视的金融风险。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous ne devons pas négliger la coopération de l'ONU avec les pays qui accueillent les contingents.

然而,不可忽视联合国与部队接受国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon considère qu'il faut absolument ne pas se précipiter et poursuivre l'examen approfondi de cette question.

日本认为不激进和继续进行认真的审议是不可忽视的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de mise en conformité avec les réglementations publiques et les normes du secteur privé est considérable.

既遵守公共条例,又要遵守私营部门的标准,其代价不可忽视

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les femmes ont accès au Web, elles révèlent des compétences indéniables. Ainsi, elles savent

如果妇有使用万维网的机会,她的能力是不可忽视的。

评价该例句:好评差评指正

Les appels à la justice émanant des citoyens ordinaires du Libéria ne doivent pas rester sans effets.

利比里亚般民众要求伸张正义的呼声不可忽视

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous ne devons pas mélanger les questions et le rôle de l'ONU, à cet égard, ne saurait être ignoré.

联合国在这方面的作用不可忽视

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne peut ignorer la possibilité d'un choc pétrolier sur l'offre ou d'un ajustement chaotique des déséquilibres mondiaux notamment.

有可能来自供应方的石油冲击、全球不平衡的无序调整等等,都不可忽视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的), 拆伙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.

因此而出现了的降价风。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.

而其中的是一些小装饰的存在。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça va ramener des saveurs supplémentaires : ce qui n'est pas négligeable.

它会带来额外的味道:这是的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, désolé de le répéter, mais le cheval rend les Comanches absolument incontournables.

实际上,很抱歉要重复一遍,但是马使卡曼契人变得绝对

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La marque et son design Un des points qu'on ne peut pas oublier, c'est le design de la marque.

品牌及其设计。的一点是品牌的外观设计。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

À mesure que la culture trisolarienne se répandrait de par le monde, ils constitueraient peu à peu une faction incontournable.

体文化日益普及的未来,将会成为一支的力量。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷品,所有标题加起来,不超过几万份,它的力量是的。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il faut pas perdre ça de vue.

这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce n'est pas négligeable sur un caddie.

这在购物车上是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce n'est pas négligeable face au coût de la vie.

与生活成本相比, 这

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au vu des problèmes de train... Ce n'est pas négligeable.

考虑到火车问题… … 这是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'intervention n'est pas négligeable, selon lui.

据他说,干预是的。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Première technique, elle est pas négligeable : Lavez-vous.

第一个技术,这是的:洗自己。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle a organisé en 1922 les premiers Jeux Mondiaux féminins et bien évidemment a œuvré pour la présence accentuée des femmes.

1922 年,她组织了第一届女子世界运动会,为增加女性参与度做出了的努力。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Mine de rien, cette attente à la frontière avait un coût, et il n'est pas négligeable.

在边境等待是有代价的, 而且

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avec le problème de la hausse des prix partout, 50 euros par mois pratiquement, ce n'est pas négligeable.

由于到处都有物价上涨的问题,每月50欧元实际上是的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour commencer, je voudrais souhaiter la bienvenue à Jean-François Piège, bienvenue dans le concours, chef incontournable, membre du jury de top chef.

首先,欢迎让-弗朗索瓦·皮耶格,他是顶级厨师评委之一,也是的大厨。欢迎加入比赛。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis au moins, quand vous les achetez pendant la saison, vous les achetez au bon prix, ce qui n'est pas négligeable.

然后至少,当你在合适的季节购买它们时,你就以以合适的价格购买它们,这是的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Et c'est une arme produite par un pays dont l'industrie d'armement n'est certes pas négligeable, mais qui reste modeste : l'Iran.

它是由一个军火工业肯定的国家生产的武器,但仍然保持谦虚:伊朗。

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Cependant, chaque enseigne impose des règles différentes, notamment des dates d'expiration pour utiliser les points, à ne pas négliger pour profiter des promotions.

然而, 每家商店都有不同的规定,特别是使用积分的有效期,这是享受促销活动时的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船, 拆台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接