有奖纠错
| 划词

Comme suite au contrat, l'acheteur a émis une lettre de crédit irrévocable, mais le vendeur n'a pas livré les marchandises.

依据合同,买方签发了撤销信用证,但卖方没有发货。

评价该例句:好评差评指正

La GPT demande une indemnité de US$ 207 224 (GBP 109 000) au titre des coûts liés à la confirmation d'une lettre de crédit irrévocable.

GPT要求赔偿一份撤销信用证保兑费用207,224美元(109,000英镑)。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat, l'acheteur devait établir une lettre de crédit irrévocable en faveur du vendeur avant toute expédition.

根据该合同,买方在运货之前开立一份受益人为卖方撤销信用证

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les transactions avec les clients du Koweït devaient être réglées au moyen d'une lettre de crédit émise par une banque koweïtienne.

有一些情况下,与客户交易需用银行出具撤销信用证

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, les pièces détachées devaient être payées au moyen d'une lettre de crédit irrévocable ouverte par la SEOG en faveur de Chiyoda.

SEOG通过向Chiyoda开撤销信用证每一宗零件采购。

评价该例句:好评差评指正

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿备件款是用前苏联外贸银行撤销信用证

评价该例句:好评差评指正

On a signalé en outre que, dans certains cas, il était impossible de mettre fin à des engagements de crédit (par exemple, pour les lettres de crédit irrévocables).

另据指出,在有些情况下,终结出贷承诺是不(例如在撤销信用证情况下)。

评价该例句:好评差评指正

Pour étayer sa demande de US$ 29 670, Eastern a présenté la copie d'une lettre de crédit irrévocable, le dossier d'expédition, la facture et la correspondance échangée avec la banque Rafidain.

为了佐证它关于其29,670美元索赔,东方提供了一份撤销信用证副本、装运单据、发票,以及与Rafidain银行来往信件。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres recettes sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles qui se rapportent aux lettres de crédit des gouvernements, lesquelles sont irrévocables.

所有其他收入均按收实现制记账,但来自撤销政府信用证计收入除外。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces détachées devaient être payées par une lettre de crédit irrévocable ouverte par la SEOG en faveur de Chiyoda dans les cinq mois suivant la date qui figurait sur le bon de commande.

SEOG在购货单之日起五个月内向Chiyoda开具撤销信用证这些零件。

评价该例句:好评差评指正

Pour étayer sa demande de US$ 12 736, Eastern a présenté la copie d'une lettre de crédit irrévocable, du dossier d'expédition, de la facture et de la correspondance échangée avec la Banque nationale de Sharjah.

为了佐证它关于其12,376美元索赔,东方提供了一份撤销信用证副本、装运单据、发票,以及与沙迦国家银行来往信件。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième contrat prévoyait que l'INOC ouvrirait une lettre de crédit irrévocable d'un montant correspondant au prix d'achat et que les pièces seraient livrées quatre semaines après la réception par Hydril de l'avis d'ouverture de la lettre de crédit.

根据第三份合同条款,INOC将开具购买价值撤销信用证,Hydril在收到信用证开出通知后四周内交运货物。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième contrat prévoyait que l'INOC ouvrirait une lettre de crédit irrévocable d'un montant correspondant au prix d'achat et que les pièces seraient livrées quatre semaines après la réception par Hydril de l'avis d'ouverture de la lettre de crédit.

根据第四份合同条款,INOC将开具购买价值撤销信用证,Hydril在收到信用证开出通知后四周内交运货物。

评价该例句:好评差评指正

Le sixième contrat prévoyait que l'INOC ouvrirait une lettre de crédit irrévocable d'un montant correspondant au prix d'achat et que les pièces détachées seraient livrées deux semaines après la réception par Hydril de l'avis d'ouverture de la lettre de crédit.

根据第六份合同条款,INOC将开具购买价值撤销信用证,Hydril在收到信用证开出通知后两周内交运货物。

评价该例句:好评差评指正

Le premier contrat prévoyait que l'INOC ouvrirait une lettre de crédit irrévocable d'un montant correspondant au prix d'achat, et que les pièces seraient livrées quatre semaines après la réception par Hydril de l'avis d'ouverture de la lettre de crédit.

根据第一份合同条款,INOC将开具购买价值撤销信用证,Hydril在收到信用证开出通知后四周内交运货物。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est manifeste que le projet a mis très longtemps à démarrer (voir à cet égard les observations du Comité sur les réclamations concernant les coûts afférents à la "réserve" pour la lettre de crédit irrévocable, au paragraphe 300).

然而,很显然,项目起步很慢——在这方面请参看下文第300段小组关于拟议撤销信用证“保留”费用索赔意见。

评价该例句:好评差评指正

Pour la majeure partie, les transactions avec les clients iraquiens étaient financées par des lettres de crédit non confirmées, irrévocables, émises par la Banque centrale iraquienne ou deux autres banques contrôlées par l'État iraquien : la banque Rafidain et la banque El Rashid.

与伊拉克客户交易大都是由伊拉克中央银行或其他两个伊拉克政府控制银行(Rafidain 银行和Rashid银行)颁发非保兑、撤销信用证融资

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième contrat prévoyait que l'INOC ouvrirait une lettre de crédit irrévocable d'un montant correspondant au prix d'achat et que les unités d'emballage seraient livrées dans les quatre à six semaines suivant la réception par Hydril de l'avis d'ouverture de la lettre de crédit.

根据第五份合同条款,INOC将开具购买价值撤销信用证,Hydril在收到信用证开出通知后四至六周内交运货物。

评价该例句:好评差评指正

Pour justifier de ses pertes, Selkhozpromexport a fourni un exemplaire du contrat, un exemplaire d'une lettre de crédit irrévocable, un état des factures impayées, un exemplaire de chacune des trois factures impayées, un exemplaire des connaissements accompagnant les trois expéditons de pièces, une déclaration sous serment et des demandes de paiement.

Selkhozpromexport就其损失提交证据是:1份合同复制件、1份撤销信用证复制件、1份列明未发票明细表、3份未发票复制件、随3批备件交发有关提货单复制件、1份宣誓证词,以及催款通知。

评价该例句:好评差评指正

Pour justifier de ses pertes, Selkhozpromexport a fourni un exemplaire du contrat, un exemplaire d'une lettre de crédit irrévocable émise conformément au contrat, un état des factures impayées, un exemplaire de chacune des quatre factures impayées, un exemplaire des connaissements accompagnant les trois expéditions de pièces et une déclaration sous serment.

Selkhozpromexport就其损失提交证据是:1份合同复制件、1份根据合同开出撤销信用证复制件、1份列明未发票明细表、4份未发票复制件、随3批备件交发有关提货单复制件、以及1份宣誓证词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camphoglycol, camphol, campholane, campholate, campholène, campholénol, campholide, campholique, camphoquinone, Camphora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

务法语900句

10. Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit irrévocable.

10.我们一贯只接受撤销

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Pourriez-vous ouvrir une lettre de crédit documentaire irrévocable?

能开一张撤销跟单吗?

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

V Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit documentaire irrévocable.

我们一贯只接受撤销跟单方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate, camphre, camphré, camphrer, camphrier, camphrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接