Des divergences de vues ont toutefois été exprimées sur deux points.
但在以下两个问题上有不同意见。
Différents avis ont été exprimés en réponse.
,与会者表达了不同意见。
Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente.
委会四位委提出不同意见。
Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.
与会者建10表示了不同意见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家该问题发表了不同意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团建2持有不同意见。
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Des divergences sont également apparues concernant la mesure de protection associée.
相关保护措施也表示了不同意见。
Au Conseil, les avis sont partagés en ce qui concerne la CPI.
在安理会内刑院持有不同意见。
Il n'y a pas eu de désaccord entre le Conseil et ces pays.
安理会和部队派遣之间没有不同意见。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我们认识到在这方面存在着不同意见。
En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.
这些理由本身,我本人并无重大不同意见。
Des désaccords profonds ont opposé le Groupe des 21 et le Groupe occidental.
集团和西方家集团之间存在着尖锐的不同意见。
Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.
关于免除最惠待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。
Face au droit à la liberté d'expression, il y a l'obligation d'accepter les avis divergents.
在享有言论自由的同时,有责任容忍不同意见。
Trois membres du Comité ont joint une opinion dissidente à cette conclusion.
委会有三名委这一结论提出了不同意见。
Qu'avez-vous à dire à cela?
您事有什么不同意见?
Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.
于这一题是否适合编纂成法律,各方表达了不同意见。
En cas de désaccord, c'est au Secrétaire général qu'il reviendra de trancher.
任何不同意见将提请秘书长注意,由他作出最终决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.
这显然个那种容别人表示意见的人。
C'est un droit fondamental en France qui permet aux employés d'exprimer leur désaccords.
这法国一项基本的权利,允许员工表达他们的意见。
Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.
真正成熟的人通常思想开放,尊重的意见。
Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.
我们已经采纳了7个十分户的意见。
Mais la chancelière allemande a fait entendre sa différence.
但德国总理已经听到了她的意见。
Mais ce qui est important, c'est que vous vous respectiez tous les deux au moins suffisamment pour accepter d'être en désaccord.
但重要的,你们彼此尊重,至少双方要接受对方的意见。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大多数朋友,我持赞成意见。
Je veux en assurer moi-même la coordination, en recevoir les avis, prendre ainsi le pouls vivant de notre pays.
我想确保自己的决定能够在其中的协调一致,接受的意见,把握国家的脉搏。
Est-ce que vous me permettez d'avoir un avis différent?
你允许我有的意见吗?
Ah ! fis-je un peu vexé ; mais permettez-moi d’épuiser la série des objections relatives à ce document.
“啊!”我有点犹豫地说,“可关于这个文件我还有其他和你的意见,请允许我讲出来。”
Il faut écouter les deux sons de cloche ( les opinions différentes).
你必须听取争论的双方(的意见)。
Tu n'es pas d'accord avec tes collègues ou camarades de classe sur un projet de groupe.
你在小组项目上与事或学意见。
On n'a jamais demandé leur avis aux différentes régions.
我们从来没有征求过地区的意见。
Je goûtai leur chair, mais je la trouvai insipide, malgré l’opinion de Conseil qui s’en accommoda fort.
我尝过这种鱼的肉,我觉得平淡无味,但康塞尔的意见,他很喜欢吃。
On interroge les auteurs potentiels, donc un travail d'audition de différents jeunes.
我们质疑潜在的肇事者,因此需要听取年轻人的意见。
Est-ce que t’es pas en désaccord avec ta camarade, vous êtes deux, tu vois, déjà, vous êtes déjà pas d'accord.
你和你的学有的意见,你们两个个体,你看,你们已经出现了分歧。
Nous sommes tous des êtres humains et chacun d’entre nous compte. Les opinions divergentes doivent pouvoir s’exprimer dans la société.
我们都人,我们每个人都很重要。的意见必须能够在社会中表达自己。
Le sergent de ville s’inclina, ça ne le gênait pas du tout ; on s’entend toujours entre amis, malgré les idées politiques.
这并妨碍他们,尽管他们意见,但作为朋友总会相互包容的。
En désaccord avec sa hiérarchie, un DRH nous a confié l'enregistrement d'une conversation avec sa patronne, présidente d'un géant mondial du conseil.
一位人力资源总监与他的上级意见,委托我们录制与他的老板(一家全球咨询巨头的总裁)的对话。
Eh bien, il a été condamné à 1000 € d’amende, dont 500 avec sursis, coupable d’avoir dit à des produits polluants, drôle de paradoxe.
好吧,他被罚款1000欧元,其中的500欧可以延迟交,因为他对有污染的产品有的意见,真奇谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释