有奖纠错
| 划词

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

小说里有两种不同对立

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.

这两位老师有着不同和热情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est vrai qu'ils se ressemblent, mais ils ne sont pas identiques et ont des traits de personnalité contrastés.

确实,他们看起来很相似,但他们并不相同,并且具有截然不同特征。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sujets ne savaient pas qu'ils étaient testés sur leur poignée de main, et devaient ensuite remplir divers questionnaires de personnalité.

受试员们不知道测试是握手,不同问题。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et c'est leurs différents caractères et personnalités qui vont déterminer comment chacun réagit face à l'adversité.

正是他们不同将决定每人对逆境反应。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce n'est pas la même chose qu'être asocial, comme par exemple les personnalités introverties sont classées.

这与asocial不同,比如内向被归类到asocial中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le stress ou la détresse émotionnelle peuvent t'amener à te comporter différemment ou hors de ta personnalité.

压力或情绪困扰会导致你行为举止不同或者不合你

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te vois-tu maintenant capable de distinguer les différents types de personnalité introvertie et t'identifies-tu à l'un d'entre eux ?

你认为自己现在能否区分不同类型内向,你符合其中一种吗?

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il réfléchit aux différents caractères de ceux avec lesquels il allait se battre, et commença à voir plus clair dans sa situation.

他考虑了就与他决斗不同,对自己处境开始看得更清楚了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous espérons t'avoir aidé à comprendre et à distinguer un peu plus les différentes personnalités de ce que l'on appelle la triade noire.

希望我们已经帮助你更多地了解和区分所谓黑暗三人不同

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Hannibal est un personnage historique encore controversé, car en effet, on lui a prêté de nombreux caractères et des intentions bien différentes dans la littérature, depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours.

汉尼拔是一仍然存在争议历史人物,因为事实上,从古代到今天,他在文学中被赋予了许多不同特征和截然不同意图。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je suis née dans une famille, où les deux parents sont plutôt introvertis, et en même temps, ils ont du mal à accepter cette différence de ma personnalité vis-à-vis de la leur.

我出生于一家庭,父母更内向,同时,他们没法接受我这种和他们不同

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En savoir plus sur ton type de personnalité t'aidera à communiquer tes besoins à des personnes ayant des types de personnalité différents, et donc à renforcer tes relations interpersonnelles.

了解更多你类型有助于你向不同类型人传达你需求,从而巩固你人际关系。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À cet égard, cette personnalité que lui attribuait ma grand’tante, de « fils Swann » , distincte de sa personnalité plus individuelle de Charles Swann, était celle où il se plaisait maintenant le mieux.

在这一点上,我姨姥姥所说“小斯万”(跟夏尔·斯万更有人特色不同)正是他现在最乐于具备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接